Conditions générales de vente

GÉNÉRALITÉS

Préambule

Cuba Autrement est une marque commerciale représentée par l’entreprise française Destino World.

Destino World est une société à responsabilité limitée dont le siège social est localisé 17 rue de la croix du Poy, 39210 Baume-Les-Messieurs. Elle est :

  • inscrite au Registre du Commerce des Sociétés sous le numéro 488 322 025.

  • immatriculé au registre des opérateurs de voyages et de séjours auprès d’ATOUT France sous le numéro IM039180004.

  • titulaire d’une garantie financière délivrée par GROUPAMA ASSURANCE-CRÉDIT & CAUTION, 8-10 RUE D’ASTORG, 75008 PARIS, France.

  • titulaire d’une assurance de responsabilité civile professionnelle est souscrite sous le N° : 59 304 228 auprès de ALLIANZ IARD, 1 COURS MICHELET, CS 30051, 92076 PARIS LA DÉFENSE, FRANCE

Les présentes Conditions Générales de Vente sont applicables à toutes les ventes passées à la société française Destino World, ainsi qu’à ses représentations Destino Word SARL à Cuba ou Caraibes Autrement SA à Panama, que ces ventes interviennent en direct, sur salon, par téléphone ou courrier électronique, ou encore par le biais d’un tiers partenaire ou par le biais de son site internet.

En conséquence, sauf convention particulière, le fait de passer commande implique l’acceptation sans réserve du Client à ces conditions générales de vente ainsi qu’à celles des partenaires comme les prestataires ou les intermédiaires de vente, à l’exclusion de tous autres documents tels que prospectus, catalogues ou autres documents de quelle que nature qu’ils soient et qui n’ont qu’une valeur indicative.

Aucune condition particulière ne peut, sauf acceptation* formelle et écrite de Destino World, prévaloir contre les Conditions Générales de Vente. Toute condition contraire opposée par le Client sera donc inopposable à Destino World à défaut d’acceptation expresse de cette dernière, quel que soit le moment où elle aura pu être portée à sa connaissance.

*Acceptation de conditions particulières pour la mise en relation commerciale par un intermédiaire :

Si lors d’une vente, la mise en relation directe entre le prospect et Destino World est effectuée par une agence tiers, celle-ci pourra proposer certaines conditions différentes qui viendront s’ajouter ou se substituer aux présentes conditions de vente de Destino World. Dans les cas de double condition, par exemple des conditions de paiements, les conditions de vente qui prévalent seront explicitement indiquées au moment de la vente.

Cadre des Conditions de Vente

Avant toute commande, le Client devra avoir accepté les présentes Conditions Générales de Vente, en cochant la case ou en cliquant sur le lien hypertexte prévus à cet effet sur le Site internet ; Du fait de cette action, le Client déclare et reconnaît avoir une parfaite connaissance des présentes conditions générales de vente et accepte lesdites conditions et avoir également une parfaite connaissance des conditions de vente particulières incluses dans les présentes.

Aucune commande ne pourra être finalisée sans l’acceptation expresse par le Client des présentes Conditions Générales de Vente.

Pour passer commande, le Client doit être capable sur le plan juridique de contracter au sens de la réglementation française. Toute réservation est ferme et définitive, sauf exercice du droit de rétractation prévu aux articles suivants, ou modification/annulation dans les conditions prévues aux articles concernés des présentes Conditions Générales de Vente.

Responsabilité de Destino World et de ses prestataires

Destino World (Cuba Autrement) agit en qualité d’intermédiaire entre ses adhérents et les prestataires de services. Les différents prestataires de services qui interviennent dans la mise en œuvre des séjours et circuits sont responsables de leurs activités selon les termes des contrats conclus, leurs conditions générales de vente, la législation nationale et les règlements internationaux applicables.
 
Destino World (Cuba Autrement) est représentée officiellement à Cuba par l’agence cubaine Ecotur auprès de la chambre de commerce de La Havane. Elle possède ainsi une licence délivrée par le Ministère du Tourisme lui permettant de réaliser légalement toute opération touristique.
 
Destino World (Cuba Autrement) peut être amené à effectuer des modifications ou annulations de séjours, jusqu’au jour du départ, et sans qu’elle en soit aucunement tenue pour responsable, dans les cas suivants : cas de force majeure (hostilité, guerre, insurrection, catastrophe naturelle, grève, changement d’horaires, trouble politique, etc. …) ; risques affectant la sécurité des participant et/ou le bon déroulement du séjour (défaillance d’un prestataire, sa mise en liquidation judiciaire, etc. …).
 
Destino World (Cuba Autrement) n’assure pas les dépenses liées à la santé des participants en cas d’accident, ni en aucun autre cas, les dépenses liées aux soins et à la santé physique et/ou psychique des participants. Ces dépenses sont à la charge de chaque participant, relayées par son assurance voyage. Toutefois, Destino World (Cuba Autrement) assure en cas de d’incident, l’assistance nécessaire pour la communication entre le client et les entités cubaines.

Responsabilité du participant

Tout participant est tenu d’informer Destino World (Cuba Autrement) de tout élément ou particularité le concernant et susceptible d’affecter le bon déroulement du voyage ou du séjour, notamment son état de santé, le participant devra faire parvenir à Destino World (Cuba Autrement) tout certificat ou résultat d’examen médical qui permette à cette dernière de garantir le bon déroulement du séjour ainsi que l’adéquation entre l’état de santé du participant et le séjour choisi par celui-ci. Tout participant qui, en raison d’infractions aux lois et règlements des pays d’accueil, de mauvaise conduite au sein de sa famille d’accueil ou de sa résidence, et qui serait contraint d’écourter, de retarder ou de modifier son séjour ou sa participation à la totalité du séjour, ne pourra prétendre à aucun remboursement.

Formalités

Le participant fournit les pièces d’identité (passeport) ou tout autre document de voyages ou information requis par les autorités du lieu de séjour, sous son entière responsabilité, notamment son carnet de santé ou de vaccinations dans le cas de vaccins obligatoires à l’entrée dans le pays de séjour choisi. Le participant s’assure notamment de la validité de ses documents. Si le participant se voyait refuser l’accès au départ, ou le droit d’entrer et de séjourner sur le territoire à l’arrivée du fait d’un manquement aux obligations sus énoncées, Destino World (Cuba Autrement) ne serait tenue à aucun remboursement.

Règlementation inhérente à l’embargo américain contre Cuba :
Tous les non-résidents aux Etats-Unis, incluant donc les ressortissants européens, ayant effectué un séjour à Cuba depuis le 12 janvier 2021 devront, s’ils souhaitent se rendre aux Etats-Unis ou doivent y transiter, faire en personne une demande de visa auprès du consulat américain. Ils ne pourront pas bénéficier du régime de l’ESTA, ce même s’ils sont citoyens d’un pays relevant du programme d’exemption de visa.

Tarification

Les séjours et les programmes proposés par Destino World (Cuba Autrement) ont été établis à l’avance et après examen précis de la demande du client, fonction de ses désirs et de ses choix. Seuls les prix indiqués sur la facture et/ou la confirmation d’inscription, remise(s) lors de l’inscription définitive du participant, font foi. Ils sont exprimés en Euros.
 
La prestation de voyage proposée et/ou vendue par Destino World (Cuba Autrement) en direct aux particuliers est présentée sous forme de programme de voyage (circuit ou séjour). Ces prestations conformant ce voyage ne sont pas vendables séparément. Le produit vendu est un programme avec un prix unique. Par contre la construction de ce programme peut être réalisée en accord avec le client final, sur-mesure selon sa demande et en fonction des disponibilités des prestations du catalogue.

Groupes et Individuels

Destino World (Cuba Autrement) désigne une opération pour Individuels (Indiv), un programme organisé pour une à six personnes. A partir de sept participants Destino World (Cuba Autrement) utilise l’appellation Groupe (Gr). Cette nomenclature caractérise la forme d’organisation des opérations. En effet, à partir de sept participants Destino World (Cuba Autrement) organise le circuit avec les moyens de l’État, et principalement le transport du Ministère du Tourisme. Le guide et le chauffeur sont obligatoires dans cette configuration.

Protocole de réservation

Dès lors que le Client sollicite Destino World (Cuba Autrement) pour la réalisation d’un voyage sur-mesure, un conseiller entrera en contact avec lui dans les meilleurs délais afin de lui demander un certain nombre d’informations sur les participants et leurs motivations quant à un futur programme de voyage.

Dans un second temps, le conseiller enverra au Client par courriel sa proposition de programme (Devis) réalisé sur-mesure grâce aux informations recueillies durant un premier entretien.

Après avoir pris rendez-vous pour un second entretien, le Client aura la possibilité d’exposer au vendeur ses éventuels ajustements à la proposition de programme. Toutes les propositions faites sur-mesure sont valables environ 7 jours ouvrables. Passé ce délai, le conseiller devra réaliser une nouvelle tarification de la proposition.

Après une éventuelle modification, le conseiller enverra la proposition définitive.

Si le Client accepte cette dernière proposition de programme, le conseiller lui enverra un Bulletin d’Inscription contenant en fichier joint le Bon de Commande, c’est à dire la version contractuelle de son programme.

Les inscriptions à un séjour ou la validation d’un projet de voyage sur-mesure proposées par Destino World (Cuba Autrement) sont validées dès la réception :

  • du bulletin d’inscription.
  • d’un acompte de 30% de la totalité du prix du séjour.

Ces deux éléments permettent de valider de confirmer l’accord du client.

Le Client disposera de 72 heures pour effectuer un paiement d’acompte après réception de cette demande de paiement. Le règlement de cet acompte se fait par virement bancaire, chèque bancaire ou par paiement Carte à Distance sur le compte bancaire de Destino World (Cuba Autrement). Pour ce faire, les coordonnées bancaires ou le lien de télé-règlement seront transmis par Destino World (Cuba Autrement) au client.

Dès réception de cet acompte, Destino World (Cuba Autrement) procède à l’envoi par Courriel de la confirmation définitive du voyage.

Le solde du séjour est dû à Destino World (Cuba Autrement), au plus tard un mois avant le début du séjour (date de départ). En cas de réservation tardive, c’est-à-dire moins de 30 jours avant le début du séjour, le règlement total du prix du séjour est exigé au moment de l’inscription. Le client n’ayant pas soldé sa facture à la date convenue est considéré comme ayant annulé son voyage sans qu’il puisse se prévaloir de cette annulation. L’agence décline toute responsabilité quant au déroulement des prestations confirmées en cas de non-respect des modalités de paiement ci-dessus.

Lorsque la totalité du règlement sera effectuée, Destino World (Cuba Autrement) pourra, sur demande, transmettre au client au moins 5 jours avant le début du voyage la facture définitive précisant la mention « payé ».

Confirmation
Une prestation confirmée engage Destino-World (Cuba Autrement) sur la réservation ferme de la disponibilité, de son contenu et sur le prix valide de cette prestation mentionnée au Bon de Commande au moment de cette confirmation. De la même manière, elle engage le client sur la durée du voyage ou nombre de nuitées réservées sur place et sur le nombre de participants.

Les termes de cet engagement ne peuvent pas être modifiés après cette confirmation, sauf pour les cas prévus dans le présent accord. (cf. Annulation du voyage partiellement ou totalement par le Client)

Il est donc entendu qu’une modification d’un ou plusieurs de ces paramètres, après confirmation, de la part du client, entraînera une nouvelle proposition de prix et donc un nouveau Bon de Commande.

 

PAIEMENT

Forme et procédure

Les présentes Conditions de Vente stipulent deux moments de paiement (l’acompte et le solde), ou en cas de réservation de dernière minute, seulement un paiement de la totalité de la facture.

Ces paiements peuvent s’effectuer des manières suivantes :

  • par chèque bancaire à l’ordre de «Destino World» adressé par courrier postal à :
    Destino World 17, rue de la Croix du Poy, 39210 Baume les Messieurs, France
  • par virement bancaire sur le compte de Destino World (voir coordonnées ci-dessous)
  • par carte bancaire selon la procédure décrite ci-après

Procédure de règlement par carte bancaire :

  • Envoi d’un E-mail par le conseiller de Destino World (Cuba Autrement) contenant un lien électronique.
  • En cliquant sur le lien, ouverture de la page « Référence du paiement »
  • Vérification par le client des informations de la facturation Destino World (Cuba Autrement)
  • Clic sur le bouton « Payer »
  • Ouverture de la plateforme sécurisée de paiement en ligne.
  • Validation du paiement et envoi de la confirmation de règlement.
  • La commande est considérée définitivement confirmée avec le processus de paiement.
  • La facture définitive précisant la mention « Payé » et garantissant la prise en compte et l’exécution des services sollicités sera transmise par mail au plus tard dans les 5 jours précédent le début du voyage.

Coordonnées bancaires

Intitulé : Destino World
Domiciliation : Banque Populaire Lons le Saunier 00010
Compte IBAN : FR76 1080 7000 1092 3216 2673 830
BIC : CCBPFRPPDJN

Cas particuliers

Pour les ventes de dernière minute (réservation moins de 30 jours avant le début du séjour), un règlement sur-place en espèces est accepté. Ce paiement se fera auprès du service d’Assistance de Destino World (Cuba Autrement) à l’aéroport d’arrivée, en échange des documents de voyage.

Virement EURO exclusivement

Dans les conditions actuelles des relations entre les États-Unis et Cuba, aucun paiement ne peut être réalisé en USD. D’autre part, les actes de virement en EUR ne peuvent contenir aucune mention en relation avec Cuba, aucun mot ni abréviation ne doivent pouvoir être repéré comme étant un paiement pour une prestation réalisée à Cuba. En effet, les États-Unis se réservent le droit d’intercepter les virements concernant les pays sous embargo, quel que soit la provenance ou la destination des fonds.

Destino World (Cuba Autrement) considérera Le Client responsable dans le cas d’un tel incident, pour non respect de cette consigne, et ne pourra donc pas prendre le paiement en considération.

Remboursement

Tout participant qui ne se présente pas au lieu de vacances ou à l’arrivée à l’aéroport d’arrivée ou qui écourte son séjour de son propre chef ou de son propre fait, pour quelque cause que ce soit, ne peut prétendre à aucun remboursement.

ANNULATION – REPORT

Annulation du voyage par Destino World

Lorsqu’avant le départ, le respect d’un élément essentiel du voyage est rendu impossible par suite d’un événement extérieur qui s’impose et oblige à annuler le voyage, Destino World (Cuba Autrement) s’oblige à :

  • Informer le Client dès qu’il en a connaissance.
  • Donner le choix au Client entre :
    • rembourser le voyage immédiatement et sans pénalité,
    • reporter le voyage, en conservant le programme original, ou proposer un séjour de substitution (Voir Conditions dans « Report de Voyage »).

 
Destino World (Cuba Autrement) agit en tant qu’intermédiaire entre divers prestataires et sa responsabilité ne saurait être engagée à leur place notamment dans les cas suivants :

  • cas de force majeure : grèves, intempéries, guerres, séismes, épidémie, etc.
  • retards d’avions.
  • changement d’horaires ou d’aéroports.
  • non-présentation à l’aéroport d’arrivée.

 
Destino World (Cuba Autrement) ne pourra être tenu pour responsable d’un retard de pré-acheminement aérien, ferroviaire ou routier qui entraînerait la non présentation du passager au départ, ou de quelque raison que ce soit, même si ce retard résulte d’un cas de force majeur, d’un cas fortuit ou du fait d’un tiers.
 
Cas spécifique des programmes « Départs Garantis »
En cas d’annulation de voyage ou de modification du dossier 21 jours avant le départ (modifications de prestations, changement de dates etc.), l’acompte versé par le client lui sera remboursé.

Annulation du voyage partiellement ou totalement par le Client

En cas d’annulation de voyage décidée par le Client et donc du refus de Report proposé par Destino World (Cuba Autrement), ou de modification du dossier avant le départ (modifications de prestations, changement de dates, etc.), ou encore de non présentation à l’aéroport imputable à la responsabilité du Client, celui-ci sera redevable de frais selon le barème suivant (prix indiqués par personne), quelle que soit la raison de cette annulation ou modification :
 

  • Après confirmation du voyage (paiement de l’acompte) : 25% de ou des prestations annulées
  • 30 à 21 jours avant le départ : 40% de ou des prestations annulées
  • 20 à 16 jours avant le départ : 60% de ou des prestations annulées
  • 15 à 8 jours avant le départ : 80% de ou des prestations annulées
  • Moins de 8 jours avant le départ : 100% de ou des prestations annulées
  • Sans date de départ programmée (dans le cas du Report de voyage hors condition de Force Majeure) : pénalité forfaitaire de 250 Euros.

 
Cas spécifique des programmes « Départs Garantis »
En cas d’annulation de voyage ou de modification du dossier dans un délai inférieur à 21 jours avant le départ (modifications de prestations, changement de dates etc.), le Client sera redevable de frais selon le barème suivant (prix indiqués par personne), quelque soit la raison de cette annulation ou modification :
 

  • Entre 20 et 11 jours avant le départ : 50% des prestations annulées
  • Entre 10 et 7 jours avant le départ : 75% des prestations annulées
  • Moins de 6 jours avant le départ : 100% des prestations annulées

Annulation par conséquence d’un fait extérieur

Destino World (Cuba Autrement) agit en tant qu’intermédiaire entre divers prestataires et sa responsabilité ne saurait être engagée à leur place notamment dans les cas suivants :
 

  • Retards d’avions : Application d’une négociation ponctuelle entre le Client et Destino World
  • Changement d’horaires ou d’aéroports : Application d’une négociation ponctuelle entre le Client et Destino World
  • Non présentation à l’aéroport d’arrivée et mise en cause d’un tiers : Application d’une négociation ponctuelle entre le Client et Destino World
  • Dans le cas de Force Majeure (grèves, intempéries, guerres, séismes, épidémie, etc.) se référer à CONDITIONS SPECIFIQUES DE REPORT ET D’ANNULATION EN RAISON DE FORCE MAJEURE.

Report et Remboursement

Au lieu d’annuler un voyage, le Client aura la possibilité ou l’obligation de le reporter. Les conditions du Report d’un voyage s’appliquent d’un commun accord entre le client et Destino World (Cuba Autrement), ou par décret exceptionnel adopté en situation de crise, soit par le pays émetteur, soit par le pays récepteur. Il s’agit de reporter la date du voyage sans coût supplémentaire, respectant ou pas le programme d’origine.
 
L’offre de substitution devra comporter des prestations équivalentes, ou d’un montant supérieur si le client le souhaite en payant le complément.
En cas de coûts inférieurs des nouvelles prestations la différence d’avec les prestations du programme d’origine ne sera pas remboursée.
 
Ce report est matérialisé par un document «à-valoir» de la part de Destino World (Cuba Autrement) et remis au Client. Cet A-Valoir sera valable 12 mois reconductibles à partir de la date de voyage d’origine.
 
La reconduction d’un A-Valoir est basée sur le budget du programme d’origine, mais ce programme pourra être réévalué selon les tarifs de prestations du moment. Il en découlera soit un supplément de budget pour maintenir le programme d’origine, soit une modification de celui-ci.
Destino World (Cuba Autrement) contactera régulièrement le Client durant la période de validité du A-Valoir pour lui proposer de nouvelles dates et prestations de voyage.
 
En cas de décret ordonné par le pays du lieu d’achat du voyage, le A-Valoir pourra avoir un effet rétroactif, et ainsi concerner des reports avant la date d’application du dit-décret.
 
À partir de 18 mois, si le client ayant reconduit son A-Valoir n’a toujours pas souhaité l’utiliser, il pourra, soit continuer la période de report jusqu’à son terme de 24 mois, soit demander le remboursement des sommes engagées pour son voyage duquel il sera déduit une pénalité forfaitaire de 250 Euros, correspondant aux frais de devis.
 
Avant cette limite de 18 mois, si le client veut ce faire rembourser, Destino World (Cuba Autrement) appliquera une pénalité de 15% de la valeur du devis confirmé.
 
Au bout de 24 mois de report, si le client n’a toujours pas reporté son voyage, il sera remboursé des sommes engagées pour son voyage duquel il sera déduit une pénalité forfaitaire de 250 Euros, correspondant aux frais de devis.

Conditions spécifiques de Report et d’Annulation en raison de Force Majeure

Destino World (Cuba Autrement) et le Client conviennent que dans l’hypothèse où des mesures restrictives seraient mises en place par les autorités sur le territoire européen ou à Cuba pour lutter contre la propagation d’une épidémie ou pandémie et plus généralement en cas de Force Majeure déclarée dans un des pays, qui empêcheraient de manière définitive la tenue du Voyage à la date prévue et/ou l’exécution des Prestations conformément à la « Description des Prestations » figurant au Bon de Commande, le Client pourra notifier Destino World de son choix :
 
Demande de Report du voyage en cas de Force Majeure
À partir de la déclaration de Force Majeure par au moins un des deux pays et pendant toute la période que durera cet état de Force Majeur, Destino World (Cuba Autrement) proposera au Client le Report du voyage sans frais, en appliquant les conditions décrites au paragraphe « Report du Voyage ».
 
Demande de Remboursement du voyage en cas de Force Majeure
Si le client souhaite le remboursement sans avoir utilisé la possibilité du Report du Voyage détaillé ci-dessus, Destino World annulera le voyage et remboursera le Client selon les conditions suivantes :

  • Avant un délai de 18 mois à partir de la date du voyage d’origine : en appliquant une pénalité de 15% de la valeur du devis confirmé.
  • Après 18 mois à partir de la date du voyage d’origine : remboursement des sommes engagées pour son voyage, duquel il sera déduit une pénalité forfaitaire de 250 Euros, correspondant aux frais de devis.

Intérêt de retard et clause pénale

À défaut de paiement de tout ou d’une partie du voyage ou des éventuels frais d’annulation, un mois avant le départ, le participant est redevable d’une pénalité de retard calculée sur le reliquat, au taux de 1,25% par jour de retard à partir de la date à laquelle le paiement était exigible, et jusqu’au jour du paiement intégral. Un paiement tardif ou incomplet peut donner lieu à l’annulation du séjour à l’initiative de Destino World (Cuba Autrement) et à des frais d’annulation à la charge des participants.

Prix

Les prix communiqués sur chaque devis et facture sont exprimés en Euros.
Ces devis et factures indiquent précisément les prestations comprises dans le voyage.
 
Ne sont pas inclus, sauf indication contraire sur la facture :

  • les assurances complémentaires telle que décrite ci-après
  • les billets d’avion des vols internationaux et les taxes d’aéroport
  • les services à l’aéroport de départ ou antérieurs à l’arrivée
  • les frais de visas
  • les dépenses personnelles, boissons (sauf indications contraires)
  • les pourboires
  • suppléments
  • blanchissage
  • téléphone, fax, accès internet si tarifé
  • cautions pour le prêt de matériels divers
  • excédents de bagages
  • les excursions non mentionnées dans la facture
  • les pourboires, et d’une manière générale toute prestation non expressément incluse dans la facture

 
Concernant la location de voiture, ne sont pas inclus non plus :

  • les assurances automobiles, cautions et essence (sauf indications contraires)
  • les cautions, frais ou pénalités encourues suite à une contravention

 
Le prix des voyages et séjours est fixé en fonction du nombre de nuitées et non en journées passées sur place. Ces prix varient notamment selon la compagnie aérienne. De ce fait, si en raison des horaires imposés par les compagnies aériennes, la première et/ou la dernière journée se trouvaient écourtées par une arrivée tardive ou une arrivée matinale, aucun remboursement ne pourrait avoir lieu.

Révision des prix

Les prix indiqués sont nets en Euros et comprennent seulement la portion terrestre du voyage. Ils ont été établis en fonction des conditions économiques en vigueur au moment de la rédaction du devis ou de la proposition.
 
Cuba utilisant sa propre monnaie le Peso Cubain (CUP) possédant son propre cours, les prix en EURO pourront souffrir une réévaluation, fonction du taux de change entre le CUP et l’EURO, selon les données transmises à Destino World (Cuba Autrement) par ses fournisseurs locaux.
La référence du taux de change entre CUP et EURO utilise l’information du taux de change entre USD et EURO donnée par le Convertisseur de devises XE, et le taux constant entre le USD et le CUP de 1 pour 24.
Destino World (Cuba Autrement) ne peut être tenue pour responsable de l’évolution défavorable des tarifs ne dépendant pas de sa responsabilité.
 
Toute modification de ces conditions économiques notamment le coût du carburant, les taxes et redevances, taux de change, frais de visa, etc., afférents aux prestations offertes et les taux de change appliqués au voyage ou au séjour considéré, est donc de nature à entraîner une modification des prix.
 
En cas d’augmentation supérieure à 10%, la possibilité sera donnée aux participants déjà inscrits, d’annuler leur voyage sans frais (hormis les frais de dossier et les frais de pré-paiements engagés pour garantir des réservations et les frais spéciaux), à condition que cette annulation intervienne au plus tard 15 jours avant la date de départ.
 
À partir de 15 jours avant le départ, les conditions d’annulation sont appliquées.
 
Toute annulation de la part du client avant la réponse entraîne des frais correspondant aux frais du barème d’annulation.

Retour différé

Dans le cas d’un séjour ou d’une prestation terrestre, le transfert entre le lieu du premier séjour et le second est à la charge du participant ainsi que le transfert retour (sauf indications contraires).

Formalités

Destino World (Cuba Autrement) informe le client qu’il ne peut être tenu pour responsable dans le cas où le participant ne serait pas en mesure de satisfaire aux contrôles de santé, de police ou de douane. Il appartient au client ou participant de s’informer des formalités selon sa nationalité.
 
Concernant les enfants mineurs, des formalités spécifiques leur sont applicables. Les parents sont tenus d’avoir en leur possession des documents en règle et de se renseigner auprès des autorités administratives (tous frais seront supportés par les passagers). Destino World (Cuba Autrement) ne peut accepter l’inscription à un voyage d’un mineur non accompagné. Destino World (Cuba Autrement) ne peut être tenu pour responsable dans le cas où, malgré cet interdit, un mineur non accompagné par un adulte, serait inscrit à son insu à l’un de ses voyages.

Durée du voyage

Sont inclus dans la durée :

  • le jour du départ (à partir de l’heure d’arrivée dans l’un des aéroports de Cuba).
  • le jour du voyage retour (jusqu’à à l’heure de départ dans l’un des aéroports de Cuba).

 
Les prix sont calculés sur un nombre de nuitées et non de journées. Si en raison des usages de l’hôtellerie internationale en matière de mise à disposition des chambres, la première et/ou la dernière journée se trouvaient écourtées par une arrivée tardive ou un départ matinal aucun dédommagement ne pourrait être consenti.

Modification des horaires, retards et annulation des moyens de transport

Destino World (Cuba Autrement) répond du bon déroulement du voyage sans toutefois être tenu pour responsable des cas fortuits, des cas de force majeure ou du fait de tiers. En particulier, aucun remboursement ou indemnisation ne pourra intervenir au cas où les horaires imposés par les transporteurs aériens, maritimes ou terrestres, entraîneraient une réduction ou une prolongation du voyage.
 
Il en va de même en cas de retard ou d’annulation du fait du transporteur. Destino World (Cuba Autrement), agissant en qualité d’intermédiaire entre le souscripteur et les différents prestataires, peut, parfois très peu de temps avant le départ, être informé d’une modification d’horaire ou de date imposée par le transporteur ou des hôteliers. Cette modification ne constitue pas une annulation de notre fait et ne donne donc pas droit à une annulation sans frais de la part du souscripteur.
 
Néanmoins, Destino World (Cuba Autrement), s’efforcera de rechercher et de proposer les solutions propres, ou de surmonter les difficultés engendrées.

Responsabilité des transporteurs

La responsabilité des compagnies aériennes, participant aux voyages proposés par Destino World (Cuba Autrement) ainsi que celle des représentants agents ou employés de celle-ci est limitée en cas de dommages, plaintes ou réclamations de toute nature, au transport aérien des passagers et de leurs bagages exclusivement, comme précisé dans leurs conditions de transport.

Les horaires et réservations de vol intérieurs et appareils utilisés

Les horaires de tous les vols, les types d’appareils, le trajet sont communiqués à titre indicatif. Ils peuvent être soumis à des modifications (même après confirmation) à l’initiative du transporteur qui ne pourront engager la responsabilité de Destino World (Cuba Autrement). De plus, l’intensité de l’ensemble du trafic aérien, des événements indépendants de notre volonté ou de celle de nos prestataires (grèves, incidents techniques, intempéries, etc.) peuvent provoquer des retards ne donnant lieu à aucune indemnisation. Il est donc conseillé de ne prévoir aucun engagement le jour ou le lendemain du retour du voyage.
 
Pour confirmer la prestation d’un vol intérieur, le coordinateur de Destino World (Cuba Autrement) doit impérativement obtenir de la part de Le Client les informations suivantes : Nom, Prénom, âge, N° de passeport, Date d’expiration du passeport, ceci pour chaque passager, au moment de la réservation quel que soit le moment de cette réservation.
 
Les vols peuvent être directs (avec ou sans escale) ou comporter une escale avec changement d’appareil. En outre, le transporteur se réserve le droit, en cas de faits indépendants de sa volonté ou contraintes techniques, d’acheminer les participants par tout mode de transport de son choix avec une diligence raisonnable sans qu’aucun dédommagement ne puisse être revendiqué par les passagers.
 
Pénalité pour modification de réservation à moins de 14 jours du départ : 80% du prix du billet d’avion.
 
Bagages autorisés : une valise de 20 Kg en soute et un bagage a main de 5 Kg.
 
Le rôle de l’assistance Destino World (Cuba Autrement) est assuré pour accompagner le participant et l’aider dans ses démarches le cas échéant. La responsabilité de Destino World (Cuba Autrement) s’arrête au moment où le participant fait le Check-In de son vol, à l’aéroport.

Pré-enregistrement sur le vol de retour de Cuba

Selon les possibilités de la compagnie aérienne, Destino World (Cuba Autrement) prévoit l’assistance à l’enregistrement des groupes. Pour cela le Client devra fournir pour chaque participant, 72 heures avant l’arrivée du groupe à Cuba, les informations suivantes : numéro, pays de délivrance, date d’expiration du passeport du participant, date de naissance du participant, numéro du billet d’avion du participant.
 
Ce service ne comprend pas l’attribution des sièges (regroupement du groupe dans l’avion, organisation par couples, attribution de sièges « plus », etc…). Pour toute demande concernant cette attribution le Client devra se diriger directement auprès de sa compagnie, avant le départ du groupe, tant pour le vol aller que pour le vol retour.

Aéroport

Le changement d’aéroport par le transporteur, ne peut donner lieu à aucun dédommagement. Les frais de navette, taxi, bus, etc., restent à la charge du participant.

En cas de retard de vol

Au début ou à la fin du voyage, les compagnies aériennes déclinent toute responsabilité sur les perturbations que ces modifications d’horaires (ou même de jour) pourraient engendrer. Conformément aux conventions internationales, les correspondances ne sont pas garanties. Le voyageur ne pourra exiger de Destino World (Cuba Autrement) un dédommagement ou une prise en charge quelconque.

Horaires des prestations durant le déroulement du programme

Pour le bon rythme d’un programme comportant des activités confirmées, les participants sont tenus de respecter les horaires indiqués sur leur programme. Ils ont en général la possibilité de décider eux-mêmes de cette programmation durant le dialogue de vente avec le conseiller ou vendeur de Le Client. Le participant peut aussi vérifier et valider ces horaires durant le premier échange avec l’assistant de Destino World (Cuba Autrement) (réunion d’informations), à l’arrivée à Cuba.
 
Dans le cas d’un retard supérieur à une heure, le prestataire se réserve le droit d’assurer ou d’annuler la prestation, suivant ses possibilités, sans que le participant puisse faire valoir un quelconque dédommagement. Destino World (Cuba Autrement) proposera dans la mesure du possible un autre horaire, sous réserve d’acceptation du prestataire.

Modification du programme de la part du Client

On entend par modification de programme, la modification de prestation confirmée, c’est-à-dire l’annulation de cette prestation et la réservation de celle qui la remplace. Destino World (Cuba Autrement) applique donc, pour toute modification, les règles d’annulation, aux prestations qu’il est nécessaire d’annuler, pour réaliser une modification.
Voir le chapitre «Annulation du voyage partiellement ou totalement par le Client».
 

Modification d’une caractéristique d’une prestation

Les modifications d’horaire, de jour, de déroulé (sens de visite…), constituent des modifications de caractéristiques d’une même prestation, réalisée d’une manière différente et conservant l’intégralité de son contenu. Ces modifications ne sont donc pas sujet aux règles de modification, sauf avis contraire pour certains changements de jours spécifiques qui peuvent entrainer des frais supplémentaires. Ces modifications sont dans tous les cas sujet à la confirmation de la part du coordinateur Destino World (Cuba Autrement).

Animaux

Des participants
Pour des problèmes d’hygiène et de sécurité, les animaux ne sont pas admis sur les vols et durant les séjours.
 
Utilisés lors d’une prestation
Le cheval pour la balade, la mule pour le transport des bagages ou tout autre animal utilisé lors d’une activité répond directement au contrôle de son dresseur, éclaireur ou guide local. Celui-ci possède l’autorité nécessaire pour interrompre ou annuler une prestation s’il estime que les conditions de sécurité des participants ne sont pas réunies, par exemple en cas de mauvais temps. Toutes les dispositions seront prises pour remettre l’activité à un autre moment ou la rembourser si nécessaire. Aucun dédommagement pour préjudice, ni compensation ne pourra néanmoins être prise en compte.

Concept de «Produit générique»

Destino World (Cuba Autrement) propose des prestations organisées selon les catégories, Activités, Hébergement ou Logement, Transport Location de voiture, Transport Taxi-Autrement, Assistance. Ces types de prestations sont décrites en détail ci-dessous et dans les annexes du présent document.
 
Les descriptions de ces prestations sont d’ordre « génériques ». On ne propose pas la vente d’un service directement issue d’une infrastructure, mais la vente d’un type de prestation. Pour cette raison, par exemple, les « Casa » sont proposées selon une catégorisation précise, définie par des descripteurs (qualité de la chambre, structure du bâtiment, type de confort, etc…). Il en va de même pour les voitures de location, pour les taxis, définis par des catégories.
 
Certains produits, de type Notoriété, comme des hôtels reconnus internationalement ou tout autre produit vendu directement sur les sites Internet de références, sont proposés comme tel dans le catalogue (Exemple : Hotel Nacional).

Communication avec Destino World

Le Client communique directement avec le principal prestataire de Destino World (Cuba Autrement), Caraibes Autrement par Email selon le protocole énoncé ici. Destino World (Cuba Autrement) ne pourra se responsabiliser d’une faille de communication due à l’utilisation de toute autre adresse électronique.
 
La forme générale de communication avec Destino World (Cuba Autrement) est « REPONDRE » sur un courrier reçu, afin que le courrier arrive directement à l’intéressé(s), sans se soucier de l’intitulé de l’adresse Email d’envoi.
 
Les Responsables indiqués ici font partie d’une équipe. Ils reçoivent les communications, mais ne sont pas les seuls. Leurs collègues reçoivent également, en fonction des heures, des jours, du thème abordé, etc… Le système se charge également de passer les communications directement si nécessaire. Ne jamais utiliser la fonction « Copie à », chaque communication doit être envoyée à une seule adresse à la fois, celle du thème abordé.
 
Pour toute nouvelle demande de dossier (Commande, demande de Devis Destino World (Cuba Autrement)), sont réceptionnés par un Conseiller de Vente. Celui-ci se mettra en contact directement avec le Client sous 48 heures maximum.
 
Pour toute nouvelle demande de dossier (Commande, demande de Devis Destino World (Cuba Autrement)), c’est un Responsable de Coordination qui réceptionne.
Le Client écrit à :particulier@lahavane.com. Cette adresse s’utilise automatiquement depuis le site Internet de Destino World (Cuba Autrement) depuis la section « Contactez-nous » ou au moment de l’envoi des informations des « Idées de voyage ».

Réclamation

Pour être recevable, toute réclamation devra être transmise à Destino World (Cuba Autrement) par courriel à reclamation-cubaautrement@lahavane.com, accompagnée de toutes les pièces justificatives dans un délai maximum de 15 jours après la date de retour de voyages. Le délai de réponse peut varier en fonction de la durée de notre enquête auprès des prestataires de services concernés.
 
Les échanges entre le Client et Destino World (Cuba Autrement), depuis le premier contact et jusqu’aux échanges post-voyages dont font partie les réclamations sont strictement confidentiels. Par conséquent, l’utilisation par le client des espaces publics – et particulièrement sur Internet comme les forums, les réseaux sociaux, les sites spécialisés en commentaires – pour la divulgation d’informations et entre autre la publication de messages concernant son contrat de voyage avec Destino World (Cuba Autrement) engendre systématiquement et sans appel l’irrecevabilité de toute réclamation du Client à l’égard de Destino World (Cuba Autrement).
 
Les prix qui auront été négociés et facturés ne tiennent pas compte de certains tarifs promotionnels pratiqués quelquefois sur place à certaines dates, aucune réclamation ou demande de remboursement ne pourra être prise en considération à cet égard. Si, pour quelque raison que ce soit, le participant annule ses réservations d’hôtels ou ses prestations sur place, aucun remboursement ne sera effectué.
 
Suite à une difficulté entraînant une modification d’itinéraire ou de prestations, aucun courrier de réclamation ne sera pris en considération, si sur place le participant n’a pas pris la précaution d’effectuer les deux démarches suivantes :

  • Informer l’assistance Destino World (Cuba Autrement) de l’incident
  • Exiger de la personne ou du service mis en cause (loueur, hôtelier, etc.) un certificat attestant des difficultés survenues.

Réclamation sur place

Les coordonnées de Destino World (Cuba Autrement) sont communiquées à chaque participant. Il convient de contacter l’association pour tout renseignement ou problème sur place. Destino World (Cuba Autrement) doit être informée de toute modification ou annulation quelle qu’en soit la cause.
Impondérables
 
Les fêtes tant civiles que religieuses, les grèves et les manifestations sont susceptibles d’entraîner des modifications dans les visites ou excursions dont Destino World (Cuba Autrement) ne peut être tenue pour responsable. Tout changement dans le cours d’un programme, respectant le contenu de celui-ci en termes de prestation, pour des raisons extérieures à l’organisation, est assumé par Destino World (Cuba Autrement) pour garantir le bon déroulement du voyage, mais ne peut en aucun cas faire valoir un quelconque dédommagement.
 
Les circuits et « auto-tours » pourront être modifiés de sens, mais toutes les visites et étapes prévues seront respectées. De plus, en raison des aléas toujours possibles dans les voyages, les participants sont avertis que ce qui leur est décrit constitue la règle, mais qu’ils peuvent constater et subir des exceptions.

Comportement

Dans le cadre des règles de bonnes conduites, de civilités et politesse couramment admises et pratiquées dans les sociétés européennes, il est demandé à tous les voyageurs, professionnels ou participants d’une opération, un comportement basé sur le respect en toutes circonstances, des hôtes, des fournisseurs, des partenaires locaux et d’une manière générale de la population cubaine, de ses coutumes, de ses règles sociales et de ses lois. Tout manquement à ces obligations pourrait entraîner l’intervention directe des autorités locales envers les ressortissants étrangers, et l’application des règlements migratoires du pays.
 
Destino World (Cuba Autrement) se réserve le droit, en cas d’incident en relation avec un comportement inadéquat basé sur le témoignage de prestataires ou collaborateurs, d’interrompre tout service envers le participant, sans que celui-ci puisse faire valoir un quelconque remboursement ou compensation.

Responsabilité du voyageur – Modification sur place

Le voyage ne peut en aucun cas être remboursé lorsque le participant ne se présente pas aux heures et lieu mentionnés dans le carnet de voyage pour quelque cause que ce soit (dépendante ou non de sa volonté), ou encore si par suite de la non présentation de documents de voyages (passeport, visas, certificats de vaccination, etc.), il se trouve dans l’impossibilité de participer au voyage.
En cas de non présentation au départ, Destino World (Cuba Autrement) se réserve le droit d’annuler les autres prestations.
 
Destino World (Cuba Autrement) ne prendra en compte aucun changement provenant directement des participants. Si le participant, sur place, désire une modification des services, il devra en informer Destino World (Cuba Autrement) par tous moyens de communication. Il communiquera les modifications à apporter en respectant les modalités prévues dans le présent document. Toute modification de services sur place entraînera un supplément de 40 Euros par modification, correspondant aux frais de communication pour obtenir les confirmations et frais techniques.
 
Néanmoins, Destino World (Cuba Autrement) pourra prendre en considération la demande de modifications sur place de prestation sollicité directement par le participant, si celui-ci, après paiement des éventuels suppléments engendrés par ces modifications, signe une décharge précisant qu’il s’engage à ne demander aucun remboursement des prestations non fournies.
 
Si, pour quelque raison que ce soit, le participant modifie ses prestations sur place, de son propre chef et directement avec les prestataires, aucun remboursement ne sera effectué.

Réservation en direct par Le Client – Assistance

Le Client peut être amené à réserver en direct au prestataire un produit de logement, transport… Destino World (Cuba Autrement) n’assure pas l’assistance de ces prestations, seulement celle des services avant et après, sauf indication contraire dans un contrat ponctuel stipulant les conditions d’un supplément de service d’assistance de Destino World (Cuba Autrement). En revanche, la conciergerie et le service d’urgence par téléphone sont garantis durant la prestation réservée en direct. le Client s’engage à fournir les données nécessaires pour assurer la bonne coordination des services entre eux, notamment l’adresse précise des logements.

Interruption d’une prestation en cours

Le participant pourra interrompre une prestation en cours de réalisation : réduction du nombre de nuit du séjour dans un logement, réduction du temps d’une excursion… Si cette interruption est conséquence de la non-conformité de la prestation, le participant pourra être remboursé sur place selon un tarif correspondant à la tarification de Destino World (Cuba Autrement), et signera dans ce cas un « reçu pour toute compensation », ou pourra établir une Réclamation argumentée d’éléments contractuels et objectifs. Si cette interruption est conséquente de la seule décision du participant, celui-ci ne pourra faire valoir aucun remboursement des prestations non consommées. Dans le cas de remplacement d’une prestation pour une autre (volonté de changement de logement, par exemple), la nouvelle prestation sera facturée selon le tarif de Destino World (Cuba Autrement) et payée directement sur place, sans aucun remboursement de la prestation antérieure.

Paiement sur place des services extras

Durant certaines prestations, le prestataire propose sur place des services extra (par exemple, boissons dans un logement ou durant une activité). L’ensemble de ces services, facturés par le prestataire lui-même, en relation directe avec le participant sont payées sur place directement. Il appartient au participant de négocier en direct avec les prestataires qu’il aura désigné de sa propre volonté. En aucun cas Destino World (Cuba Autrement) se responsabilisera des services directement contractés par le participant.

Perte & vol

Destino World (Cuba Autrement) décline toute responsabilité en cas de perte ou de vol d’un participant sur le territoire cubain, que ce soit dans les installations hôtelières, maisons privées, véhicule ou au cours d’une activité. Dans le cas d’un sinistre, le participant préviendra le service de Conciergerie ou le service d’urgence, qui le guidera par téléphone ou mettra à sa disposition un assistant pour l’accompagner dans ses démarches de déclaration à la police ou autre institution. Il appartient au participant de faire valoir cette déclaration pour tout remboursement de la part de son assurance une fois revenu dans son pays d’origine.
 
Des arnaques connues seront signalées aux participants durant son premier entretien avec l’assistance de Destino World (Cuba Autrement). Il est de la responsabilité des participants de prendre les mesures nécessaires pour éviter ces arnaques et de garder en toutes circonstances un comportement répondant à une prudence de bon sens.

Perte de valise ou effets personnels

Destino World (Cuba Autrement) considère le participant comme étant l’unique responsable de ses effets personnels, en toute circonstance. Dans ces conditions Destino World (Cuba Autrement) assure seulement un rôle d’assistance dans le cas de perte de valise par la compagnie aérienne, oubli de vêtement et autres accessoires dans un logement ou transport. Le participant devra informer des faits dans un délai maximum de 24 heures, pour faire valoir une quelconque gestion de récupération. L’assistant conseillera le participant d’effectuer une déclaration, au service bagage de l’aéroport, à la police, à l’hôtelier, selon le cas. S’agissant de déclaration à institution, le participant devra assurer la gestion de récupération de ses biens personnellement. En fonction du type de produit d’assistance, le participant devra assumer les frais encourus par cette gestion.

Cas de la perte de bagage à l’arrivée

Certaines compagnies aériennes comme Air-France compense cette perte et contribue à l’achat d’effets personnels de première nécessité à hauteur de 100 CUC, justifiables par facture.
Air-France assure un service de livraison des bagages perdus les jours suivant l’arrivée. Il est demandé lors de la déclaration de perte les 4 premières étapes du programme du participant. Celles-ci doivent apparaître dans le Carnet de Voyage que le participant sera à même de présenter durant sa déclaration. Les étapes couvertes par Air-France sont : La Havane, Viñales, Trinidad, Santiago, Holguín. Destino World (Cuba Autrement) conseille de renseigner comme adresse, celles des Représentants Destino World (Cuba Autrement) de ces étapes.

Assurances et garanties

En application de l’article R 211-21 du Code du Tourisme, Destino World (Cuba Autrement) est immatriculé au registre des opérateurs de voyages et de séjours auprès d’ATOUT France sous le numéro IM039180004.
 
Destino World (Cuba Autrement) est titulaire d’une garantie financière délivrée par GROUPAMA ASSURANCE-CRÉDIT & CAUTION, 8-10 RUE D’ASTORG, 75008 PARIS, France.

Assurance personnelle

Destino World (Cuba Autrement) recommande de souscrire des assurances complémentaires ou du moins de vérifier sa couverture pour le voyage auprès de son assureur, et notamment les conditions spécifiques concernant les risques d’épidémies.
 
Les éventuelles demandes de remboursement afférentes devront être traitées directement auprès des compagnies concernées. Nous tenons à disposition de nos clients sur simple demande l’intégralité des conditions d’assurance.

Assurance Activités Sportives

Dans le cas de réservation d’activités sportives, comme le kitesurf, le VTT, VTC, l’escalade, la course à pied, ou tout autre activité hors du cadre classique des activités standards du tourisme conventionnel, le participant devra faire valoir une assurance spécifique lui permettant de participer à ces activités dans le cadre de son voyage à Cuba.

Certaines de ces activités comme le kitesurf, la pratique du cheval, l’utilisation de 4X4 Buggy ou encore le vélo demande de la part du voyageur la signature d’une décharge de responsabilité du fournisseur. Ce document doit être signé sur place avant de débuter l’activité ou au début du séjour à Cuba. Envoi des modèles de décharges sur simple demande au Référent de vente.

Hébergement

Hébergement

Selon les usages internationaux, les chambres sont mises à disposition, sauf exception locale, de 16 heures (arrivée à l’hôtel) à midi (sortie de l’hôtel) quels que soient les horaires d’arrivée et de départ des vols.
 
Les descriptifs sont établis avec soin, néanmoins ils n’ont pas valeur contractuelle et Destino World (Cuba Autrement) ne saurait être tenu pour responsable des modifications entreprises sans préavis par l’hôtelier ou le logeur.
 
Les enfants de moins de 2 ans ne disposent pas de lit d’adulte dans les hôtels.

Les différents régimes alimentaires

  • Le petit-déjeuner inclus (CP) est systématiquement prévu pour tous les types de logement, sauf exception mentionnée explicitement à la confirmation de la réservation.
  • La formule « tout inclus » (TI) débute avec le dîner de la première nuit et s’achève avec le déjeuner après la dernière nuit. Les boissons y sont comprises (sauf exception mentionnée clairement sur place dans l’établissement).
  • La pension complète (AP) débute avec le dîner de la première nuit et s’achève avec le petit-déjeuner après la dernière nuit. Les boissons ne sont incluses que lorsque cela est expressément mentionné.
  • La demi-pension (MAP) comprend le petit-déjeuner et le dîner. Les boissons ne sont incluses que lorsque cela est expressément mentionné. Ces repas peuvent être fournis aussi bien au cours d’un vol par le transporteur, qu’au cours d’une excursion dans un restaurant local, d’un pique-nique ou à l’hébergement d’étape.

Hébergements privés ou étatiques

On distingue deux types de logements : les établissements privés et ceux gérés par l’État. Cette différence n’est pas perçue au moment de la vente, ainsi les logements sont présentés selon 10 catégories mélangeant le privé et l’étatique : Camping, Lodge, Logement chez l’habitant, Hôtellerie de charme, Auberge de charme, Hôtel urbain, Hôtel balnéaire, Hôtel champêtre, Appartement privé, Villa.
 
Les établissements étatiques
Désignent l’ensemble des logements gérés par l’État. La norme adoptée par Cuba est dite « locale », c’est à dire en moyenne d’une étoile inférieure aux standards internationaux. Même si la gestion est parfois assurée par des chaînes étrangères comme Accor, Melia, Iberostar, Blue Diamond… l’État cubain est propriétaire de l’ensemble de son parc hôtelier. Celui-ci est donc géré d’une manière planifiée qui s’apparente d’avantage aux manières des institutions qu’à celles des gestionnaires privées. Il en résulte parfois des dysfonctionnements difficiles à contrôler même pour les gérants étrangers. Destino World (Cuba Autrement) s’efforce dans ce sens à suivre l’évolution de chaque établissement, dont la qualité peut varier très rapidement, et respecte un choix strict d’établissement répondant à une charte de qualité, afin de proposer dans son catalogue les hôtels en concordance avec les exigences de Le Client.
 
Les établissements privés
Désigne les logements gérés par les particuliers. Malgré son appellation, La « Casa » à Cuba ne désigne pas la prestation internationalement connue par « Bed & Breakfast ». Il s’agit d’avantage d’un service de type hôtelier, professionnel, assuré par des particuliers dans des infrastructures de petite capacité (de 1 à 5 chambres en majorité), de type maison ou apparemment avec un paramètre élevé de privatisation. Le niveau de professionnalisme varie d’une province à l’autre. Néanmoins Destino World (Cuba Autrement), par son système de classification et contrôle de la qualité propose un produit relativement standardisé, souvent d’une qualité supérieure à celle des hôtels, et dans tous les cas d’une description suffisamment détaillée pour proposer des prestations explicites.
Voir Annexe 022 – Conditions spécifiques de logement privé, dénommé « Casa »

Modification du logement par Destino World (Cuba Autrement)

Il peut arriver pour de multiples raisons, que les hôtels ou logements en général soient changés, sans que cette mesure constitue une modification d’un élément essentiel du voyage. Dans la mesure du possible, le participant sera avisé au préalable et il sera fourni au participant un service dans la même catégorie que celle initialement proposée.
 
En cas de remplacement d’une prestation par une autre, estimée très différente par Le Client, d’hôtel à Casa par exemple, la possibilité sera donnée aux participants déjà inscrits, d’annuler leur voyage sans frais (hormis les frais de dossier et les frais de pré-paiements engagés pour garantir des réservations et les frais spéciaux).
 
Les prix indiqués sont des tarifs contractuels, il est donc impossible de tenir compte de certains tarifs promotionnels pratiqués sur place à certaines dates. En conséquence, Destino World (Cuba Autrement) ne prendra pas en compte aucune réclamation ou demande de remboursement concernant ces différences de tarification.

Conditions spécifiques de logement privé « Casa »

La réservation et utilisation des prestations Casas se régissent selon les articles du présent document. De plus certaines conditions sont précisées ci-dessous, elles s’appliquent spécifiquement à ce produit.
 
INTERRUPTION DU SERVICE DE LOGEMENT PAR LE CLIENT
S’applique les règles générales de « Interruption d’une prestation » de la même manière que pour le reste de nos prestations.
 
PAIEMENT DES SERVICES EXTRA CONSOMMÉS DANS UN LOGEMENT
S’applique les règles générales de « Paiement d’extra » de la même manière que pour le reste de nos prestations.
 
ADRESSE DES LOGEMENTS CASA
L’adresse du logement, correspondant à la prestation générique vendue, est donnée au Client au moment de la vérification des services, minimum 20 jours avant le début du séjour des participants, correspondant au moment de la réalisation du carnet de voyage, document envoyé au participant par le Client. En aucun cas nous sommes en mesure de confirmer une prestation de logement spécifiant une adresse précise, sauf cas contraire de la réservation de logement d’occupation « Indépendant » et catégorie « Standing ».
 
RÉSERVATION EN DIRECT DE LA PART DU CLIENT
S’applique les règles générales de « Réservation en directe ». De plus, à la différence des logements hôteliers, les Casas ne possèdent pas d’espace public (réception), et sont considérées légalement comme prestataire privé. De plus, nos Casas font l’objet d’une sélection précise et d’un accord signé avec les prestataires. Pour ces raisons, notre agence ne peut intervenir de manière efficace et contrôlée pour l’application d’une assistance dans une Casa qui n’appartiendrait pas à son parc de logement sous contrat. En conséquence, les prestations en relation avec le logement réservé en direct sont traitées différemment. Aucune assistance ne pénètre dans le logement, que ce soit, le chauffeur de taxi, le guide, ou le précurseur pour contrôler la chambre. La réunion d’information, entre autre, se réalise au bureau de notre agence ou dans un lieu convenu à l’avance entre l’assistance et le participant. Les visites guidées débutent dans tous les cas depuis le logement des participants.
 
OCCUPATION
Les Casas de Cuba sont divisées en deux grands ensembles, les intégrées et les indépendantes.

  • Intégré* : défini l’espace de location, soit la chambre. Elle est louée parmi d’autres chambres de la location. Les espaces communs sont partagés avec d’autres clients ou les propriétaires du lieu.
  • Indépendant* : défini l’espace de location, soit la maison ou l’appartement complet. Les espaces communs sont en usage exclusif. Néanmoins dans certains cas le propriétaire peut occuper une partie de la maison mais celle-ci est toujours indépendante de la partie louée (notamment l’entrée).

* Inclut : les services standards d’hôtellerie (nettoyage quotidien, serviette de toilette, changement de draps…)
* Assistance en supplément : service de repas, blanchisserie, etc.

Infrastructure de Logement

L’Infrastructure de Logement est définie comme l’ensemble des moyens techniques, ressources de services et équipements nécessaires pour qu’un lieu soit utilisé et en mesure d’exécuter les prestations selon les conditions minimales admises par nos soins.

Services

La prestation du service de logement entraîne un ensemble de conditions additionnelles exigées normalement par les voyageurs. Pour assurer la satisfaction de ceux-ci, le propriétaire ou l’administrateur du logement s’engagera à
développer les services d’assistance de la façon suivante :

  • Accueil : accueillir les participants avec ponctualité et faire la présentation de l’infrastructure.
  • Conciergerie : transmettre des recommandations aux participants en ce qui concerne les services gastronomiques, le transport et le change de monnaies, en accord avec les conditions de l’agence.
  • Relations : faciliter le contact permanent des participants avec le service d’assistance de notre agence.

 
assurer les services gastronomiques de façon suivante :

  • Petit-déjeuner : doit comprendre café, lait, jus de fruits nature, fruits de saison, œufs, pain et beurre ou autre (marmelade, confiture, ou mayonnaise…), fromage, jambon ou autres charcuteries.
  • Déjeuner : sur demande directe du voyageur au logeur et seulement si ce service fait partie des prestations régulière.
  • Dîner : il peut se faire à la maison sur demande directe du voyageur ou de notre agence. Le dîner doit se composer d’un menu de base et comprendre des entrés (froides ou chaudes), de la salade (accompagnée d’un panier de pains), un plat de résistance (choisi au préalable par les participants) avec des accompagnements, un dessert, de l’eau, d’autres boissons choisies au moment du dîner, et du café.
  • Boissons en permanence dans un réfrigérateur ou MiniBar préférablement à l’extérieur de la chambre. S’il se trouve à l’intérieur de la chambre, il doit être petit, placé dans un meuble adapté à ses dimensions et être silencieux.

 
assurer l’hygiène à l’intérieur et à l’extérieur de la chambre :
C’est-à-dire tous les espaces communs aux participants et aux propriétaires de l’immeuble. L’hygiène et l’ordre doivent être convenablement garantis, tout en respectant les paramètres suivants :

  • Service de nettoyage quotidien dans la chambre et dans la salle de bains.
  • Ravitaillement quotidien de la chambre et de la salle de bains.

Types de chambre

Standard :
les meubles et les équipements minimaux préalablement définis y sont rangés harmonieusement et permettent au voyageur de se déplacer dans la chambre confortablement.
 
Junior Suite :
au-delà de l’espace destiné au sommeil décrit dans la chambre standard, la chambre contient un espace de repos additionnel fourni avec un minimum d’un siège par participant et d’une table, harmonieusement décorés et rangés, permettent au voyageur de se déplacer dans la chambre confortablement.
 
Suite :
contient deux pièces séparées distribuées dans des espaces destinés au sommeil et des espaces de repos, rangés de façon à ce que le voyageur puisse se déplacer dans la chambre confortablement.

Chambre

Éléments indispensables

  • Fenêtre donnant sur l’extérieur.
  • Un lit à deux places, deux lits moyens ou deux lits personnels.
  • Matelas de qualité avec housse de protection.
  • Un oreiller par personne avec taie de protection.
  • Des draps blancs ou de couleurs claires 100% en coton.
  • Une couverture pour chaque oreiller.
  • Un drap de dessous mis sur le matelas pour le protéger.
  • Un drap de dessus placé sur le précédent.
  • Table de nuit avec lampe.
  • Coffre à bagages.
  • Penderie.
  • Une chaise minimum.
  • Miroir de corps.
  • Climatisation.
  • Illumination Générale.

 
Éléments décoratifs

  • Couvertures de lits
  • Coussins
  • Tableaux
  • Bibelots
  • Fleurs

Salle de bain indépendante

Éléments indispensables

  • Papier hygiénique
  • Panier à rouleaux de papier hygiénique
  • Savon
  • Eau froide et chaude 24/24 heures
  • Pression d’eau dans la douche et au lavabo
  • Plateau ou meuble pour effets personnels
  • Miroir de de mi-corps ou de tête et torse avec lumière
  • Lumière puissante concentrée sur le lavabo
  • Porte-serviette (un pour chaque type de serviette)
  • Illumination générale

 
Serviettes :

  • Une serviette de bain par personne
  • Une serviette de toilette par personne
  • Un tapis de sortie de douche

Types d’hébergements

CAMPING
Tentes de camping montées sur un site en pleine nature, équipé d’un point d’eau et toilettes
 
LODGE
Construction rustique d’un certain confort, privilégiant l’harmonie avec la nature
 
LOGEMENT CHEZ L’HABITANT
Logement dans une chambre indépendante d’un certain confort, équipée d’une salle de bain privée, intégrée à un espace commun partagé avec la famille propriétaire des lieux.
 
HÔTELLERIE DE CHARME
Édifice intégré à l’architecture de son milieu, d’un style marqué, organisé comme un établissement hôtelier, possédant de 1 à 30 chambres. Comparable aux établissements dénommés « Hôtel Boutique ».
 
AUBERGE DE CHARME
Petite structure d’une architecture intégrée à son milieu gérée par son propriétaire. Authentique, confortable mais sans prétention haute de gamme.
 
HÔTEL URBAIN
Hôtel de grande capacité, à partir de 40 chambres, positionné généralement en zone moderne de la ville.
 
HÔTEL BALNÉAIRE
Hôtel de capacité moyenne, à partir de 30 chambres, positionné sur les principaux pôles balnéaires du pays.
 
HÔTEL CHAMPÊTRE
Hôtel de capacité moyenne, à partir de 30 chambres, d’une architecture moderne, positionné en zone rurale.
 
APPARTEMENT PRIVÉ
Logement indépendant intégré à une construction moderne ou historique, d’un style marqué, possédant de 1 à 5 chambres, organisé et géré par un personnel de maison.
 
VILLA
Construction indépendante d’un certain standing, organisée et gérée par un personnel de maison, de 1 à 10 chambres, situé en zone urbaine résidentielle ou en zone rurale.

Classification Hébergement Autrement

Il s’agit d’une façon de décrire les bâtiments, basée sur l’architecture et/ou l’époque de construction de la maison.

  • Building 50
  • Epoca
  • Siglo 18
  • Residencial
  • Shoppy

 
BUILDING 50
C’est LE style typique du Vedado, seul endroit où on le trouve à Cuba. Situé dans le quartier le plus dynamique et le plus prisé des cubains, « building 50 » est l’empreinte des expérimentations architecturales lancées par les américains, à l’époque où ils avaient fait de la Havane leur terrain de jeux. Construits pour rivaliser avec les gratte-ciels New-yorkais, ce sont des bâtiments élevés de style art-déco, moderne ou néo-classiques, bien souvent signés par des architectes de renom.
 
Déroutants au premier abord, avec leur hauteur et leur façade parfois un peu ternie par le temps, ils abritent des appartements immenses et des penthouses qui se devaient d’être alors ce qu’il y avait de plus luxueux et « tendance » a cette époque.
 
Ils sont donc idéalement conçus côté confort, bénéficient d’une grande luminosité, d’une décoration épurée et bien souvent de grandes terrasses qui profitent souvent des vues panoramiques les plus époustouflantes de la Havane.
 
Signes particuliers

  • les vues panoramiques sur la Havane.
  • se trouver au cœur du quartier le plus vivant de la Havane, avec ses restaurants, ses soirées, ses cabarets, son animation.
  • les penthouses avec piscine (catalogue maisons standing).

 
EPOCA
Epoca pourrait résumer une forme d’éclectisme à la cubaine. Il s’agit de maisons et d’appartements datant des années 1930 à 1950, de style néo-colonial, art-déco ou complètement inédit, car reflet de la créativité d’un propriétaire fantasque. Les structures ont été rénovées et modernisées afin de leur apporter tout le confort nécessaire, mais le caractère original est toujours bien présent.
 
La structure comme la décoration y sont uniques, faits de détails baroques, de colonnes, de plafonds et de fenêtres immenses qui s’appuient sur un savant mélange entre l’architecture traditionnelle cubaine et la fantaisie de chaque propriétaire. On se retrouve au cœur d’une savoureuse incohérence dans laquelle se côtoient meubles de style, objets de collection et bibelots chinois.
 
Les dauphins en porcelaines montés sur piédestal font un pied de nez aux fauteuils art-nouveau, c’est chaleureux, c’est sans complexes et l’on ne se lasse pas de contempler les détails!
 
Signes particuliers

  • l’ambiance très colorée et exubérante.
  • l’exotisme à la Cubaine.
  • les patios ou les jardins, idéal pour une pause.
  • les vastes espaces et l’originalité des constructions.

 
RESIDENCIAL
Pour les amateurs de tranquillité, les explorateurs de quartiers oubliés des touristes, Residencial est le style qui permet de découvrir les quatre coins de la ville tout en gardant un pied au vert.
 
Situé dans les quartiers légèrement excentrés, il s’agit de grandes maisons indépendantes, équipées confortablement et comprenant plusieurs chambres. Un toit plat, des lignes épurées et une décoration variable, elles sont souvent représentatives du style californien des années 50, le plus contemporain à Cuba. Deux atouts de charme : le jardin, qui s’accompagne parfois d’une piscine (sur demande) et l’emplacement dans une zone résidentielle, à l’abri de l’agitation, tel que le quartier des ambassades de Miramar. S’il est préférable d’être muni d’une voiture pour rejoindre le centre touristique en quelques minutes, c’est un lieu de villégiature idéal pour les familles et les groupes d’amis.
 
Signes particuliers

  • le calme et les grands espaces
  • profiter d’un bain de soleil dans le jardin
  • le confort et l’indépendance

 
SIGLO 18
Trinidad et Remedios gardent jalousement l’exclusivité de ces précieuses maisons coloniales du 18ème et 19ème siècle qui n’ont rien perdu de leur cachet grâce au grand soin et à l’entretien porté par leur propriétaire, avec toutefois les seuls moyens à sa disposition.
Toujours située dans le cœur historique de la ville, la maison fait parfois figure de petit musée dont on s’étonne presque qu’il soit habité. En effet, ses espaces de vie conservent tous les attributs d’origine : d’immenses colonnes et des plafonds aux poutres apparentes, un jardin intérieur parfois, que viennent compléter des meubles transmis de génération en génération et d’extraordinaires détails architecturaux.
 
La restauration des chambres a bien intégré le confort moderne, incluant systématiquement climatisation et salle de bain privée.
 
Signes particuliers

  • l’emplacement dans un cœur historique de ville
  • l’authenticité, le voyage dans l’histoire
  • une conversation avec les membres de la famille dont les ancêtres étaient déjà propriétaires

 
SHOPPY
Bien qu’on le trouve principalement dans des petites maisons de type californien au toit plat, c’est le style cubano-caribéen par excellence, et sans conteste le plus répandu à Cuba.
Populaire, toujours très coloré et modeste, il résulte d’une envie de décorer sa maison avec soin dans un monde où l’ameublement de “luxe” est quasiment inexistant et ou l’on choisit ses meubles au gré des arrivages en provenance du Brésil ou de Chine.
 
Le gout pour les bibelots et la décoration plutôt chargée y feraient rêver Pedro Almodovar ! Ici l’immersion dans la véritable cubanité est garantie. Parmi les photos de quinceañera (la fête des quinze ans, véritable institution a Cuba) et les sols reluisant de propreté, on est accueilli dans une ambiance chaleureuse, et le temps du séjour, on fait sans aucun doute “un peu partie de la famille”. Et pour l’anecdote, on y mange souvent comme des rois !
 
Signes particuliers

  • la vraie cubanité, ambiance décontractée
  • les détails et les bibelots improbables
  • la volonté de vos hôtes de bien faire, avec parfois quelques maladresses

Catégorie Hébergement

Se réfère aux dimensions et à la qualité de la Casa, selon 3 niveaux, depuis une maison de base jusqu’au standing d’une maison bien décorée et équipée.
 
CLASSIQUE
Avec les minimums requis de la charte de qualité : Salon et salle à manger, Salle de bains pour chaque chambre. Décoration simple et équipement minimum (chambre climatisée).
 
SUPERIEUR
Dimensions plus importantes des espaces communs et/ou des chambres (en moyenne 20 m²). Décoration soignée.
 
STANDING
Les plus beaux logements de Cuba, d’une décoration élaborée, matériaux nobles, équipements modernes ou bien restaurés. Contient de nombreux et grands espaces, logement en général d’occupation « Indépendante ».

Espace Chambre

Correspond à la superficie des chambres, selon 3 niveaux, similaire aux descripteurs utilisés par les hôteliers.
 
STANDARD
Espace bien proportionné de 10 à 15 m², contenant les équipements minimum indispensables
 
JUNIOR SUITE
Espace supérieur à 15 m², en général de 17 m² contenant un espace de repos équipé (table, fauteuil…).
 
SUITE
Espace supérieur à 18 m², en général de 20 m² organisé en deux espaces différemment aménagés (dortoir et salon).

Confort de Chambre

Se réfère à la chambre elle-même, sa décoration, ses équipements, selon 3 niveaux.
 
BASIQUE
pas de décoration spécifique, contient le minimum des équipements indispensables, respectant les positions, proportions et dimensions pour une utilisation standard.
 
DESTYLE
décoration chique, qui interpelle par son harmonie avec l’ambiance cubaine, nationale et régionale.
 
DELUX
lux d’avantage en relation avec les standards internationaux. Matériaux nobles, décoration harmonieuse utilisant des objets d’arts. Proportions et dimensions accueillantes, ambiance feutrée.

Panorama

Se réfère à la vue depuis la fenêtre de la chambre.
 
VUE INTERIEURE
En générale une fenêtre donnant sur le patio intérieur de l’édifice, le jardin, la terrasse ou encore le couloir extérieur.
 
VUE EXTERIEURE
Une ou plusieurs fenêtres, ou un balcon donnant sur la rue, ou tout autre paysage selon la position du logement.

Architecture

Se réfère à la construction de l’édifice dans lequel est aménagé le logement.
 
MAISON (Casa)
Une maison peut occuper seulement le rez-de-chaussée ou le premier étage si la totalité du logement n’occupe que l’un de ces deux espaces. « Maison » peut également caractériser un logement occupant la totalité de la construction, isolée dans le cas de la classification Résidence, ou mitoyenne dans le cas de la classification Siglo18.
 
APPARTEMENT
Celui-ci possède en général plus de deux logements sur plus de deux étages avec des espaces communs (escalier, ascenseur, couloir…).

Extérieurs

Se réfère aux types d’espaces extérieurs des appartements ou maison. En usage exclusif dans le cas d’une maison indépendante, et en usage partagé pour une occupation « Maison Intégrée ».
 
JARDIN
de dimension et décoration très variable, aménagé pour le repos. Usage partagé en « Appartement Intégré ou Indépendant »
 
TERRASSE
espace extérieur aménagé pour le repos ou service de repas, de grande dimension, accessible depuis la chambre ou les espaces communs. Usage partagé en « Appartement ou maison Intégré » et exclusif en « Appartement ou maison Indépendant ».
 
BALCON
espace extérieur de petit format, accessible depuis la chambre ou les espaces communs
 
PISCINE
de dimension minimum : 1,50 par 2,50 m et 1 m de profondeur, construite en dur. Usage partagé en « Appartement ou maison Intégré » et exclusif en « Appartement ou maison Indépendant ». Non soumise aux normes européennes de sécurité.
 
PATIO
espace extérieur délimité par les murs intérieurs de la maison, souvent aménagé en jardin. Usage partagé en « maison Intégrée » et exclusif en « maison Indépendante ».

Transport terrestre

Location de voiture

La location de voiture à Cuba est un monopole d’État. Aucune des grandes agences internationalement reconnues n’est installée dans l’île. Il n’existe que trois agences nationales, parmi lesquelles Destino World (Cuba Autrement) privilégie l’agence REX, de notoriété et qualité de service supérieure aux deux autres. Il en résulte souvent des difficultés de confirmation de réservation et d’obtention des véhicules. L’assistance de Destino World (Cuba Autrement) accompagne systématiquement les participants pour la prise en main des véhicules et la signature du contrat de location.
 
DONNÉES PRINCIPALES
 
Franchise
correspondant au Dépôt de garantie : s’applique en cas de responsabilité du conducteur.
 
Signature du contrat
Conditions exhaustives de location indiquées sur le contrat dont Le Client devra prendre connaissance au moment de la signature. Conditions générales de location sur demande à Destino World (Cuba Autrement).
 
Climatisation
Toutes les voitures sont climatisées
 
Transmission
La boîte à vitesse est généralement automatique.
 
Prise de la voiture à l’aéroport
accueil et assistance Destino World (Cuba Autrement). Supplément de 25 EUR / véhicule.
 
Drop-off (prise et remise de la voiture dans des lieux différents)
Supplément à payer SUR PLACE
 
Chauffeur supplémentaire
Supplément à payer SUR PLACE de 10,00 à 30,00 CUC par chauffeur, limité à deux chauffeurs supplémentaires
 
Réservations à cheval sur deux saisons
le tarif à appliquer est celui du jour de la prise (pick up) de la voiture.
 
Capacité véhicule
pour les catégories 1, 2, 3, 4 et B, C, D, la capacité du véhicule est de 4 personnes (assuré pour 5). Pour les catégories 6 et H, la capacité du véhicule est de 6 personnes. Dans tous les cas, chaque passager devra limiter son équipage à une valise de taille standard (20kg).
 
CHOIX DU PRESTATAIRE
 
Destino World (Cuba Autrement) privilégie le prestataire REX pour sa qualité de service. L’utilisation du prestataire VIA peut être proposée sur demande expresse de Le Client, soit pour obtenir un meilleur tarif, soit pour obtenir une disponibilité refusée par REX (normalement remplacée par la prestation Circuit de Taxi-Autrement). Dans ce cas la responsabilité de Destino World (Cuba Autrement) pour la réalisation de cette prestation par VIA sera limitée. Il sera notamment refusé toute réclamation dans les cas suivants :

  • négligence et mauvais traitement du personnel de VIA dans ses échanges avec le participant
  • retard de remise du véhicule
  • changement de catégorie de véhicule de dernier moment
  • état du véhicule non conforme aux attentes du participant

 
RÉSERVATION DE LOCATION DE VOITURE
 
Pour effectuer une réservation de location de voitures Le Client doit transmettre les informations suivantes (la réservation sera au nom du conducteur, signataire du contrat de location) :

  • le numéro de permis de conduire du signataire du contrat, et des conducteurs supplémentaires le cas échéant (facultatif mais fortement conseillé)
  • le lieu de prise en charge du véhicule
  • l’heure et la date de début de la location
  • le lieu de restitution du véhicule
  • l’heure et la date de fin de location
  • la catégorie du véhicule loué
  • le nom et prénom du conducteur (porteur d’une carte de crédit internationale à son nom)
  • le nombre de personne par location de voiture
  • le N° de vol d’entrée sur le territoire cubain

 
Dans le cas de lieux différents entre la prise et la restitution de véhicule, le participant devra dans certains cas payer des frais d’abandon (Drop Off) qui seront précisés lors de la confirmation de la réservation. Ces frais seront à régler sur place directement au fournisseur dans la monnaie du pays, le CUP ou par carte de crédit (débit en USD).
 
Il est particulièrement précisé que le véhicule loué ne pourra vous être remis que sur présentation du bon de location du permis de conduire et passeport de chaque conducteur. Cette location est personnelle, non transmissible et conclue pour une durée déterminée définie à l’avance.
 
CONDITIONS DE LOCATION
 
Destino World (Cuba Autrement) garantie au participant locataire de la voiture, l’assistance d’un membre de l’équipe de Destino World (Cuba Autrement) durant la prise du véhicule, notamment pour le rappel des présentes conditions et celles inscrites au contrat à signer. En cas de haute saison touristique le loueur se réserve le droit d’attribuer au participant un véhicule de catégorie différente et supérieur selon son propre barème. Le participant reçoit le véhicule avec une quantité de carburant qui lui est facturé à ce moment. Il devra rendre la voiture avec le réservoir vide. Le participant devra respecter une éventuelle révision du véhicule si celle-ci est programmée et ne pourra pas dépassée le nombre de kilomètres recommandé. L’assistance et le service de conciergerie met tout en œuvre pour respecter le lieu et l’horaire de la prise du véhicule, toutefois les conditions externes et les impondérables peuvent engendrer des retards notables et des changements de dernière minute. Dans ce cas, et seulement s’agissant d’une location par le prestataire REX, Destino World (Cuba Autrement) pourra utiliser d’autres moyens de transports, notamment la prestation Circuit avec chauffeur, pour garantir le déroulé du programme sans que le participant puisse faire valoir un quelconque dédommagement et sans frais supplémentaire.
 
Au moment de la signature de ce contrat par le conducteur, on demandera au signataire, conducteur principal du véhicule, dont le nom correspond à la référence de la réservation :

  • paiement de l’assurance, selon le tarif correspondant à la catégorie du véhicule
  • dépôt de garantie, dont le montant dépend de la catégorie du véhicule et oscille entre 200 et 300 USD: empreinte d’une carte bancaire qui sera détruite lors de la restitution du véhicule, ainsi qu’une demande d’autorisation électronique de la même somme au centre de carte de crédit de la banque centrale de Cuba.
  • le règlement de l’équivalent du plein d’essence. Le véhicule étant loué avec une certaine quantité de carburant (à régler sur place) et rendu avec le réservoir vide. Le prestataire ne remboursera pas la quantité de carburant restant dans le réservoir au moment du retour du véhicule.

 
Le participant ainsi que les conducteurs autorisés par le loueur et désignés lors de la réservation sont tenus de présenter au loueur un passeport en cours de validité ainsi qu’un permis de conduire en cours de validité. L’âge minimum requis est de 21 ans. Le conducteur doit avoir au minimum deux ans d’expérience. Les conducteurs supplémentaires doivent impérativement être mentionnés sur le contrat lors de la prise en charge du véhicule de location. Ils devront présenter également leur passeport et permis de conduire en cours de validité. Un supplément est facturé directement à la signature du contrat.
 
À ce jour, par conducteur supplémentaire (2 maximum), il est de 10 ou 30 USD forfaitaire, selon le type de voiture louée. Information précisée lors de la confirmation de la réservation. Le participant et les conducteurs autorisés sont responsables envers le loueur de l’exécution intégrale des présentes conditions et de celles indiquées sur le bon de location.
 
Le participant doit disposer, pour réceptionner son véhicule auprès du loueur :

  • d’un permis de conduire valide (l’original doit être présenté, les photocopies ne sont pas acceptées)
  • d’un passeport en cours de validité valide (l’original doit être présenté, les photocopies ne sont pas acceptées)
  • d’une carte de crédit (uniquement avec les chiffres en relief) Visa ou MasterCard d’une banque d’origine NON nord-américaine, ou d’une somme en espèces couvrant les frais du premier plein d’essence, de l’assurance et du dépôt de garantie.

 
En cas de non présentation de ces pièces au loueur lors de la prise en charge du véhicule, ce dernier se réserve le droit de ne pas effectuer la location. Dans ce cas, Destino World (Cuba Autrement) se dégage de toute responsabilité et n’accordera aucune indemnité. Aucun remboursement ne sera effectué en cas de non-présentation du participant auprès du loueur, quel qu’en soit les raisons. Le participant locataire et les conducteurs autorisés répondent envers le loueur des présentes conditions de location et deviennent entièrement responsables du véhicule dès sa prise en charge. Le locataire se doit de prendre connaissance des conditions de location.
 
Destino World (Cuba Autrement) se propose d’assister le locataire en cas de besoin dans ses démarches de signature du contrat, mais en aucun cas ne pourra se substituer ou prendre en charge la responsabilité qu’engendre la signature de ce contrat. Dans le cas où le participant locataire ne respecterait pas ces conditions de location, le loueur se réserve le droit de mettre fin immédiatement et de plein droit à la location et de refuser de mettre le véhicule à disposition sans que lui ou Destino World (Cuba Autrement) ne soient tenus au remboursement de la location et / ou au versement d’une quelconque indemnité.
 
LES TARIFS
 
Destino World (Cuba Autrement) actualise régulièrement ses tarifs et peut modifier ses prix sans préavis. Le prix des prestations applicable est celui lors de la confirmation de la réservation et qui apparaît sur la facture. Dès lors que le paiement a été effectué, le prix de la location de véhicule est ferme et garanti et ne sera plus modifiable même en fonction de la fluctuation du cours des devises. De même, après paiement intégral de sa location, le participant locataire ne pourra demander de modification du prix payé en cas d’offres promotionnelles, après le dit paiement de Le Client. Il appartient à Le Client d’apprécier, avant son départ, si le prix des prestations proposées et précisées sur la facture lui convient. Notamment ceux des prestations supplémentaires comme le plein de carburant ou les assurances. Aucune contestation concernant le prix de la location de véhicule ne pourra être prise en considération au retour du participant.
 
Les prix sont fixés par tranche de 24 heures et comprennent :

  • Un forfait pour nombre de jours en kilométrage illimité.
  • Le prix de réservation du catalogue est composé du prix journalier multiplié par le nombre de jour de location et du prix de l’assistance qui doit être ajouté systématiquement pour chaque location.

 
Les prix ne comprennent pas :

  • les assurances obligatoires : tiers / responsabilité civile ; accident (CDW« Collision Damage Waiver ») et vol (« thieft protection ») avec franchise
  • les assurances complémentaires : accident et vol sans franchise (super CDW)
  • le carburant
  • les options (siège bébé…) à mentionner au moment de la réservation
  • les taxes aéroports
  • les frais d’abandon pour un véhicule pris dans une ville et rendu dans une ville différente (Drop-off)
  • la caution à verser par carte bancaire internationale au nom du conducteur principal
  • les dépassements d’horaire entraînant la facturation d’un jour supplémentaire par le loueur
  • le montant de la franchise débité par le loueur en cas d’accident ou de dommages au véhicule

 
Ces différentes prestations doivent être réglées directement auprès du loueur dans la monnaie locale, le CUP ou par carte de crédit (débit en USD).
 
Au moment du retour du véhicule, le prestataire peut être amené à facturer des pénalités, pour les raisons suivantes :

  • Abandon de la voiture : le coût des jours de location non utilisé plus la totalité du dépôt de garantie
  • Dépassement de kilomètres d’une révision prévue : jusqu’à 50 USD
  • Véhicule rendu très sale, intérieur comme extérieur : de 10 à 50 USD
  • Dépassement du nombre de passagers autorisés, transportés : jusqu’à 50 USD
  • Perte ou détérioration du contrat de location : jusqu’à 50 USD
  • Perte de la plaque d’immatriculation : de 40 à 120 USD
  • Perte de la clé du véhicule : de 50 à 120 USD
  • Altération frauduleuse du compteur kilométrique : jusqu’à 350 USD
  • Utilisation de carburant non conforme : retrait du véhicule, coût des jours de location non utilisé, plus la totalité du dépôt de garantie.
  • Transport d’animaux : jusqu’à 50 USD
  • Perte des tapis de sol : jusqu’à 50 USD

 
ASSURANCES ET DÉCLARATION DE SINISTRE
 
Les locations n’incluent aucune assurance. Celle-ci devra donc être réglée directement au loueur lors de la prise du véhicule, soit en espèces, soit par carte bancaire. Le prix de ces assurances varie entre 15 et 30 USD par jour selon le type de véhicule. Les cartes de crédit internationales ne couvrent pas les assurances de location de voiture à Cuba.
 
Dans le cas d’une panne mécanique ou toute alerte du véhicule sur ses conditions mécaniques, il appartient au locataire de prendre les dispositions qui s’imposent pour ne pas endommager durablement le véhicule. La Conciergerie ou le service d’urgence lui indiquera l’atelier le plus proche en cas de nécessité d’intervention d’un mécanicien. Si le véhicule doit être immobilisé, l’attente de l’assistance du loueur peut être de 3 heures sans que le participant puisse faire valoir une réclamation ou un dédommagement. Il appartient au loueur de juger si le véhicule doit être échangé.
 
Les crevaisons sont à la charge du locataire. Elle n’excède jamais les 20 USD par intervention.
 
Tout accident, dommage ou vol subit par le véhicule loué doit être déclaré dans un délai de 2 jours ouvrables directement au loueur. Une déclaration de la police locale devra être présentée lors de la déclaration, pour faire valoir l’assurance. En cas d’accident le véhicule doit être impérativement immobilisé jusqu’à l’arrivée de la police. Il est indispensable de prévenir l’assistance Destino World (Cuba Autrement) qui se chargera d’aviser la police, et l’assureur du loueur pour établir le constat.
 
Aspects non couvert par l’assurance :

  • Transport de personne dans un but commercial et lucratif
  • Remorquage d’un autre véhicule sans l’autorisation du prestataire
  • Participation à des courses de vitesse
  • Conduite de personne non inscrite au contrat
  • Transport de matières inflammables ou explosives
  • Utilisation à des fins illicites
  • Conduire sous l’effet de l’alcool, de la drogue, ou de médicaments contre indiqués
  • Sinistres occasionnés conséquentes à une attitude négligée de la part du participant

 
PROLONGATION DE LA LOCATION
 
Le participant locataire doit demander, au moins 48 heures à l’avance, au loueur la prolongation de la location du véhicule accompagnée du versement de la provision correspondante, sous peine de s’exposer à des poursuites judiciaires pour détournement de véhicule et abus de confiance.
 
Cependant, le loueur se réserve le droit de refuser la prolongation de la location, sans indemnité pour le participant locataire, avec obligation pour celui-ci de restituer immédiatement le véhicule. La prolongation est contractée directement auprès du loueur. Aussi, le prix de celle-ci est soumis aux tarifs publics en vigueur appliqués par le loueur.
 
CONDITIONS D’ANNULATION
 
Une annulation 72 heures avant la prise du véhicule entraîne des frais équivalent à un jour de location du véhicule. Selon la saison touristique, ces conditions sont négociables, directement en contactant notre collaboratrice à La Havane. En cas de non présentation au rendez-vous fixé pour la prise en charge du véhicule, ou non présentation du bon de location ou du permis de conduire, ou d’une carte de crédit internationale, des frais équivalent à 100% du montant de la location seront facturés.
 
Attention : en cas de prise en charge du véhicule à l’aéroport, aucun remboursement ne sera effectué suite à une erreur portant sur les informations transmises notamment sur le numéro de vol, l’horaire de vol, ou le nom de l’aéroport, ou en cas d’annulation du vol par la compagnie aérienne ou les autorités aéroportuaires. Par ailleurs, seules les prestations souscrites et rappelées sur le bon de location de Destino World (Cuba Autrement) peuvent faire l’objet d’un quelconque remboursement. Les prestations souscrites sur place avec le loueur ne peuvent faire l’objet d’aucune demande de remboursement ou de contestation auprès de Destino World (Cuba Autrement).
 
RÉCLAMATIONS
 
Toute réclamation doit être formulée sur place, avant de quitter le territoire cubain, par écrit, à notre bureau de La Havane, Lonja del Comercio Habana Vieja. Possibilité de téléphoner au service de Conciergerie ou à notre service d’urgence 24H/24 (05 280 11 18) dans le cas d’un départ imminent du pays, puis transmission par Email de cette plainte, mentionnant notamment le nom de l’assistant de Destino World (Cuba Autrement) ayant reçu cette notification par téléphone à Cuba. La demande doit être accompagnée d’un dossier complet comprenant notamment le courrier précisant l’objet de la réclamation, la copie du bon de commande, la copie du contrat de location, et de tout autre document remis sur place. Lorsque le participant choisit d’écourter sa location, les jours de location non utilisés ne sont pas remboursés. Les données sur support informatique ou électronique conservées par Destino World (Cuba Autrement) constituent des preuves recevables et opposables avec la même force probante que tout document qui serait établi, reçu ou conservé par écrit.
 
DROP-OFF
 
Il s’agit du supplément à payer sur place, en CUP ou USD, par le participant locataire dans le cas d’abandon du véhicule dans un lieu où le prestataire loueur ne possède pas de bureau de location.
 
Dans le cas d’une location avec le prestataire REX, le supplément de Drop-off n’est facturé que dans le cas de retour de véhicule dans les localités ci-dessous. Pas de supplément pour un retour dans les autres villes importantes de l’île :

  • Santa Cruz : 66,00
  • Matanzas : 55,00
  • Trinidad : 110,00
  • Sancti Spíritus (ville) : 110,00
  • Cayo Sta. María : 132,00
  • Cayo Guillermo : 44,00
  • Santa Lucía : 77,00
  • Guardalavaca: Don Lino : 55,00
  • Las Tunas (ville) : 110,00
  • Moa : 220,00
  • Bayamo : 110,00
  • Guantánamo (ville) : 110,00
  • Baracoa : 275,00
  • Marea del Portillo : 220,00

 
Dans le cas d’une location avec le prestataire VIA, le supplément se calcule en tenant compte du nombre de jours de location et de kilomètres parcourus, selon le barème suivant :
 
De 1 à 6 jours et jusqu’à 400 km : 0,15 USD / km
De 1 à 6 jours et supérieur à 400 km : 0,20 USD / km
Plus de 7 jours et jusqu’à 400 km : 0,12 USD / km
Plus de 7 jours et supérieur à 400 km : 0,15 USD / km
Plus de 20 km à l’intérieur de la même province : 0,20 USD / km
Dans tous les cas, ses suppléments sont à régler directement au prestataire au moment du retour du véhicule.
 
CATÉGORIES VOITURES
 
Correspond à une catégorisation internationale et représente le type du produit vendu (facturé). Sauf indication contraire, les confirmations de réservation ne spécifient pas de marque de véhicule.
 
Medio (B) : Berlin de taille moyenne, d’une marque d’entrée de gamme (Morris Garage (MG) 5, Peugeot 301, Geely Emgrand)
 
Standard [C] : Berlin ou coupé de marque moyenne (Renault Fluence, Peugeot 2008…)
 
Standard Alto (D) : Berlin de marque supérieur (Renault Latitude, VW Passat…)
 
Minivan [H] : Véhicule de grande capacité de 5 à 7 pax avec valise, motorisation de puissance supérieure (Hyundai H1, VW Transporter, Huyndai Santa Fé, Peugeot Expert Tepee…)

Taxi-Autrement

En raison des difficultés de la prestation de location de voiture, Destino World (Cuba Autrement) propose un service alternatif de transport pour les clients voyageant en individuel. Location d’une voiture avec chauffeur assurée par Taxi-Autrement. Le coût de cette prestation est basé sur la comparaison entre la location d’une voiture de catégorie Supérieure et la prestation d’un Taxi Confort. Prendre en compte pour cette comparaison que certains frais, payés sur place par le participant (Essence, assurance), sont inclus dans le tarif de la prestation taxi, facturé par Le Client.
 
CIRCUIT ET TRANSFERT
 
Destino World (Cuba Autrement) appliquera le produit adéquat selon la caractéristique du séjour des participants.
 
Circuit
Le circuit se décline selon deux prestations, Chauffeur-Assistant ou Guide-Chauffeur. C’est l’acheminement en véhicule de type Confort ou Micro avec chauffeur durant le séjour partiel ou complet des participants, selon un programme défini à l’avance et respectant des étapes (lieu de logement). Le circuit part d’un point et revient à ce même point, avec ou sans les participants (voir Retour à vide), selon un trajet déterminé à l’avance. Entre chaque étape, le choix de la route, des escales, des pauses, est relativement libre, dans la mesure du respect des paramètres journaliers de temps et distance. Le circuit se définit en journée (d’une étape à une autre), d’une durée journalière limitée en heures et en kilomètres parcourus : 14 heures de disposition journalière. Toute journée de transport partiellement utilisée et due entièrement. Le nombre de kilomètres est cumulable sur le total du séjour (kilométrage journalier multiplié par le nombre d’étape) et se distribue ainsi chaque jour selon la nécessité du programme. Par contre le nombre d’heure de travail du chauffeur, donc de l’étape du circuit, doit respecter la limite journalière de conduite pour des raisons évidentes de sécurité : 8 heures de conduite. Le Circuit inclut les frais du chauffeur (les repas et les logements).
 
Retour à Vide du taxi en circuit
Lorsque le circuit part de La Havane, et qu’il se termine dans une ville différente (Voir Catalogue) ou à proximité, s’applique le supplément (en Euros) de Retour à Vide du taxi. Ce supplément fait partie intégrante du produit Circuit, applicable par le Client.
 
Transfert
C’est l’acheminement en véhicule avec chauffeur, d’un point A à un point B, sans escale, ni déviation (sauf indication contraire, voir Transferts Panoramique), selon la route établie par notre agence. Ces points représentent une ville, un quartier ou un lieu typique dans notre catalogue. Ils sont définis précisément avec leur adresse respective au moment de l’exécution du service. Le transfert se définit en heures et/ou en kilomètres. Il inclut les frais d’alimentation du chauffeur à partir de 4 heures de service.
 
CHAUFFEUR ASSISTANT
 
Les chauffeurs sont professionnels et répondent à une charte de qualité par contrat avec notre agence réceptive. Les chauffeurs ont une fonction d’assistant, mais pas de guide. Ils sont à même de donner des conseils aux participants durant les trajets, en collaboration avec notre service d’assistance (conciergerie).
 
GUIDE CHAUFFEUR
 
C’est avant tout un guide, qui conduit le véhicule des participants. Dans certains cas le circuit peut être réalisé par deux personnes, un chauffeur et un guide (sans coût supplémentaire). Dans sa fonction, ce guide professionnel a pour rôle d’assurer l’accompagnement des participants dans leurs activités, en collaboration avec les guides locaux de chaque étape. Il est à même de donner toutes les informations sur les lieux visités et de manière générale, renseigner sur la culture et la société cubaine. Son rôle de chauffeur lui est octroyé après une validation de ses aptitudes basées sur son expérience de conduite. Le véhicule, choisi selon les catégories du catalogue, est soit loué au nom du chauffeur à un organisme d’État et bénéficie ainsi de toute l’assistance du loueur, soit appartient au guide si celui-ci l’utilise de manière professionnel dans le cadre d’une licence de taxi délivrée par l’État cubain.
 
TRANSFERT PANORAMIQUE
 
Il permet une variation de la route prédéterminée d’un transfert. Il ne permet pas pour autant de jouir d’une entière disposition du transport (contrairement à la prestation Circuit), et donc ne permet pas de se rendre à n’importe quel point suggéré par le participant durant l’exécution du service. Il se caractérise, comme le transfert, par la définition d’un point A et d’un point B, avec en plus la définition d’une ou plusieurs escales (ESC) et/ou d’un ou plusieurs détours (VIA).
 
ESC : Le transfert inclut une pause de 2 à 6 heures sur un point C intermédiaire entre A et B
 
VIA : Le transfert passe par ce point C, mais n’inclus aucune pause.
 
Supplément VIA : Elle peut également être demandée par le Client. Cette prestation entraine la majoration du prix du transfert d’origine.
 
Supplément Attente : Le Client peut également solliciter un temps supplémentaire durant une escale. Celle-ci n’inclut aucun kilomètre.
 
TRANSFERT AÉROPORT
 
Le transfert d’un Aéroport international vers le lieu de logement (Hôtel ou Casa) inclut l’assistance à l’aéroport. Elle est constituée par :
 
L’accueil des participants à la sortie après réception des valises, avec une pancarte au nom de l’agence du Client.
 
La mise en contact avec le chauffeur en charge d’exécuter le transfert.
 
EXCURSION
 
Il s’agit d’un mini-circuit d’une journée, ou deux journées maximum avec une nuit d’étape (Overnight).
Les caractéristiques de transport de l’excursion sont fixées d’avance :

  • Retour point de départ.
  • Trajet prédéterminé jusqu’au point d’excursion, allé et retour. Détaillé dans la description de l’excursion.
  • Inclut les heures d’attente en relation avec l’excursion, ainsi que les frais du chauffeur (Repas et logements). La prestation admet le Supplément Attente.

 
LOCATION TERRITORIALE
 
Mise à disposition d’un véhicule avec chauffeur pour un temps déterminé et un nombre de kilomètres en fonction, sur un périmètre délimité autour d’une ville ou d’un site. Frais du chauffeur inclus. La prestation admet le Supplément Attente.
 
CATÉGORIES DE VÉHICULES TAXI
 
Les Taxi sont utilisés pour des transports de 1 à 7 participants. La flotte de véhicule Taxi-Autrement utilisée par notre agence répond aux normes de sécurité et aux lois imposées par le Ministère du Tourisme cubain dans le cadre des transports de personnes. Entre autre, les chauffeurs ont le statut d’auto-entrepreneur. Ils ont l’usufruit des véhicules, propriétés de l’État, contrôlés, assurés et entretenus par les deux parties selon des règles fixées par contrat.
 
Le parc automobile cubain comporte en majorité des voitures de 3 à 10 ans, voir plus de 50 ans pour les Américaines. Il est entretenu, propre, mais d’aspect vieillissant.
 
Standard
Taxi de couleur jaune, de type Hyundai Accent, pour 2 participants maximum
 
Comfort
Taxi de couleur noir ou jaune, de type berline supérieure, pour 3 participants maximum
 
Micro
Taxi de couleur jaune, de type mini-van, de marque Hyundai, pour 7 participants maximum
 
Voiture américaine décapotable
Taxi professionnel utilisant les voitures américaines d’avant 1959, aménagées pour ce service (moteur moderne), restaurées de façon hybride, souvent non conforme à l’original. Convient pour les prestations de transfert court, location territoriale, excursion courte.
 
Voiture américaine Toit dur
Taxi professionnel utilisant les voitures américaines d’avant 1959, aménagées pour ce service (moteur moderne), climatisées, restaurées de façon hybride, souvent non conforme à l’original. Convient pour tous les types de prestations Taxi-Autrement. Le Client s’engage néanmoins à donner aux participants les explications nécessaires sur les caractéristiques du service, différents des prestations avec un véhicule classique.
 
Van américain Micro « jeepon »
Taxi professionnel, normalement utilisé pour le service à la population cubaine. Aménagé pour le transport de 6 à 8 participants assis face à face à l’arrière du véhicule sur des bancs. Ces véhicules s’utilisent pour leur authenticité, à des transferts courts.
 
Taxi-collectif
Taxi professionnel privé, normalement utilisé pour le service à la population cubaine. Les voitures de 4 à 12 passagers se regroupent en station improvisée, pas forcément facile à repérer, dans les villes et les villages de Cuba. Le contact (et réservation) avec ces prestataires se fait à travers l’assistance locale de notre agence réceptive. On utilise cette prestation pour les transferts sur des lignes semi-régulières, entre ville. Le taxi collectif part lorsque la voiture est pleine, et il dépose ses clients aux adresses d’arrivées de chaque client.
 
CHARTE QUALITE – TAXI AUTREMENT
 
Conduite responsable & courtoisie au volant – Le chauffeur s’engage à suivre pleinement les lois et réglementations générales du code de la route. Il adopte une conduite prudente et souple, adaptée aux personnes à bord et fait preuve de courtoisie envers les autres conducteurs et les piétons.
Respect des itinéraires – Le chauffeur s’engage à respecter les itinéraires prévus et à informer les clients et l’entreprise dont il dépend de tout changement effectué ainsi que son motif.
 
Tenue vestimentaire – Le chauffeur s’engage en toutes circonstances à se présenter dans une tenue vestimentaire irréprochable. Qualités contractuelles avec le Client.
 
Confidentialité – Le chauffeur s’engage à ne pas divulguer la teneur des conversations avec les clients et veille à leur tranquillité. Il ne s’immisce pas dans les conversations ou les activités de ceux-ci sans y avoir été expressément invité.
 
Ponctualité – Sauf cas fortuit ou de force majeure, le chauffeur doit appliquer strictement les horaires imposés par le programme et se présenter 15 minutes avant l’horaire prévu à la réception de l’établissements où a lieu la prise en charge du client.
 
Écoute & serviabilité – Le chauffeur répond aux demandes des passagers, dans la limite des règles générales de conduite et le respect de l’organisation des circuits et/ou des transferts. Il assure l’ouverture et la fermeture des portes du véhicule, la pose et le retrait des bagages dans la malle ainsi que l’aide à l’installation des passagers si nécessaire.
 
Originalité des pauses – En cas de demande de pause par le Client, le chauffeur doit éviter les endroits touristiques classiques au profit de lieux typiques ou originaux, favorisant les rencontres avec la population locale, évitant néanmoins les postes d’essence.
 
Communication & informations – A l’approche de sites d’intérêts ou de communes présentant des attraits touristiques et/ou culturels, le chauffeur doit informer le Client afin que celui-ci puisse prendre connaissance du lieu et de ses particularités.
 
Audio-visuel – Le chauffeur s’engage à mettre à disposition du client un choix musical représentatif de la culture cubaine et s’assure régulièrement que la programmation et le niveau sonore correspond aux attentes du client.
 
Entretien et propreté – Le chauffeur veille à maintenir le véhicule en bon état extérieur, intérieur et mécanique et dans le meilleur état de propreté possible.
 
Incident – En cas d’incident en cours de trajet, le chauffeur s’engage à prévenir sans délai de notre agence et à trouver avec l’entreprise une solution adéquate pour la mise en sécurité des clients et/ou la poursuite du trajet.
 
Sécurité – Le chauffeur doit contrôler les organes essentiels de sécurité du véhicule avant chaque départ. Il s’agit principalement des feux, des freins, des essuie-glaces, des ceintures de sécurité, de l’avertisseur sonore.

Bus – Autocar

EN LOCATION

Dans le cas d’opération de groupe, Destino World (Cuba Autrement) dispose des moyens du Ministère du Tourisme, monopole du transport collectif pour le tourisme. Les bus utilisés sont de 10, 20, 30 ou 40 places. On ne peut les utiliser qu’avec un guide et un chauffeur. Leurs vitesses sont limitées par GPS : 100km/h sur autoroute et 90km/h sur les autres routes. Le repos obligatoire des chauffeurs s’étale entre 22H00 et 7H00 chaque jour, sauf dérogation. Les bus sont commercialisés selon un tarif prenant en compte le nombre de kilomètre prévu du circuit et les temps de mise à disposition à l’arrêt, ou selon un temps de mise à disposition comprenant un nombre de kilomètres limités.

EN LIGNES REGULIERES

Pour répondre à une attente de transport bon marché de la part des clients Individuels, Destino World (Cuba Autrement) propose un service de transferts organisés selon différentes lignes régulières couvrant les principales étapes de l’île.

CATÉGORIE DE BUS

Bus en Location
Les bus sont utilisés pour les transports à partir de 8 participants. L’ensemble du parc appartient à l’État cubain, Ministère du Tourisme (TransTur) ou Ministère des Armées (TransGaviota). Leur utilisation impose un chauffeur mais aussi un guide ou assistant de notre agence en charge de la logistique, dans le rôle d’interlocuteur du chauffeur pour le groupe, ou du guidage durant le circuit. Les bus sont de 10, 16, 24, 34, 44 places (+ chauffeur + guide). Les frais de logements et repas des chauffeurs sont systématiquement inclus dans la prestation.

Lignes régulières de transferts collectifs
Le transport collectif par bus est divisé en deux catégories. Les bus du MinTur qui prennent les passagers dans les hôtels et les bus réguliers Viazul qui utilisent les gares routières de chaque ville. Nous nous assurons la réservation de ces services et conseille la meilleure prestation, selon la longueur du trajet, le logement des clients, les disponibilités du moment. Le client est informé des démarches à suivre pour utiliser confortablement ces transferts lors des premiers échanges avec l’assistance sur place. Le coût du transfert d’approche vers les gares routières (cas de Viazul) sont à la charge du client et payé sur place au prestataire, mais la réservation de ce transfert est assurée par l’assistance de notre agence.

Conditions spécifiques pour les transferts par ligne régulière d’autobus Viazul

  • Réservation
    Au moment de la réservation, il est nécessaire de communiquer les noms et prénoms de chaque passager, leur nationalité et leur numéro de passeport. La convocation au terminal de bus se fait une heure avant le départ, chaque passager présente son passeport avec le numéro de réservation pour retirer son ticket de voyage qu’il devra conserver durant toute la durée du transfert. Il est interdit de fumer, boire ou manger à l’intérieur de l’autobus.
  • Transport des bagages
    Chaque bagage ne peut dépasser la taille de 25X25X30 cm pour un poids de 20 kg pour les adultes et 10 kg pour les moins de 16 ans. Le prix du kg supplémentaire est calculé en multipliant 1 % du prix du ticket par kg supplémentaire, sous réserve de capacité de l’autobus. Nous signaler dès la réservation tout bagage hors normes.
  • Conditions spécifiques d’annulation
    • Pour une annulation de la prestation à plus de 24 heures du départ, 10 % de pénalité seront appliqués (90 % de la prestation remboursée).
    • Pour une annulation intervenant à partir de 24 heures avant le départ, la prestation sera entièrement encaissée (non remboursée).

Circuits en bicyclette

Destino World (Cuba Autrement) propose différents produits utilisant la bicyclette, en visite de ville, en piste de VTT, en circuit VTC ou vélo de route. Selon la négociation des programmes, les participants apportent leur propre matériel. Destino World (Cuba Autrement) met à disposition des vélos pour les visites de ville de La Havane et les excursions de Viñales et Trinidad. Chaque circuit est accompagné d’assistants dans le rôle de guide, de mécanicien et d’appui logistique. De 1 à 3 participants on compte un seul accompagnateur. A partir de 4 jusqu’à 9 participants on compte 2 accompagnateurs, puis à partir de 10 participants, 1 accompagnateur supplémentaire tous les 10 participants.

Activités

Activités

On entend par Activité, les excursions, visites, sorties nocturnes, cours, échanges thématiques… tout ce qui constitue le programme des participants, en dehors du transport, de l’assistance et du logement. Ces activités sont créées et réalisées en grande majorité directement par Destino World (Cuba Autrement) en collaboration avec les prestataires locaux. Elles sont exécutées à la carte en exclusivité. Certaines prestations d’activités commercialisées par Destino World (Cuba Autrement) sont organisées par les agences officielles cubaines et désignées comme « Opcional ». Elles se réalisent en collectifs. C’est notamment le cas de la majorité des activités sur les sites balnéaires.

Prestation Gastronomie

Gastronomie englobe toutes les prestations de déjeuner, dîner, cocktail, pause café, etc…, du catalogue de Destino World (Cuba Autrement). Ces prestations peuvent être réservées par Le Client et inclues au Programme de Voyage. Ces mêmes prestations pourront-être proposées directement sur place par l’assistance Destino World (Cuba Autrement) et seront, soit vendues en appliquant un tarif spécifique de Vente sur place, soit simplement réservées au nom du participant, celui-ci réglant directement au prestataire.

Assistance

Assistance

Le service d’Assistance désigne l’ensemble des prestations des personnes en contact sur place avec les participants : guide, précurseur, accompagnateur, concierge, service téléphonique d’urgence, chauffeur, service d’accueil, représentation en province… Systématiquement incluse dans les programmes, l’assistance générale constitue la base de nos prestations.

Assistance pour Individuel

CONTACT DE MISE AU POINT

La réunion d’information ou Contact de mise au point à lieu dès le lendemain de l’arrivée à Cuba. Elle permet de rassurer les participants, tout en éliminant les malentendus que pourrait avoir entraîné une description de produit ou une formulation de programme ambiguë. L’objectif de ce premier échange entre l’équipe d’assistance de Destino World (Cuba Autrement) et les participants est donc de comparer, valider le programme que réalisera les participants sur place. Les thèmes de logement, transport et activité sont abordés, ainsi que la forme d’utilisation des Voucher (bons d’échange). En second lieu, cette réunion est l’occasion d’informer les participants sur tous les points pratiques à connaître pour un séjour à Cuba.

SERVICES DE CONCIERGERIE

Mission principale

  • Facilitateur (résoudre les problèmes sur place)
  • Propose des services additionnels (visite, suggestions, restaurants) facturés sur-place, ou payé directement par le client (places de théâtre ou concert, réservations de restaurant…)
  • Dispose d’une ligne de téléphone dédiée
  • Informe le Client en temps réel des incidents positifs ou négatifs sur place.
  • Fait le pré-enregistrement des clients sur le vol retour et fait parvenir la carte d’embarquement au participant.
  • Contacte les participants par téléphone sur leur mobile mis à disposition pendant le séjour, sinon à l’hôtel, ou encore sur le mobile du guide local par sms ou par Email.
  • Met à disposition du client un téléphone portable.

 
Téléphone à disposition durant le séjour
Dès le lendemain de l’arrivée à Cuba, un téléphone portable est remis au client. Il lui permettra de joindre en permanence son service de conciergerie, ou d’être joint par ce service pour toute information nécessaire au bon déroulement du séjour.
Ce téléphone doit être rendu à l’assistant à l’aéroport à la fin du voyage. Un dédommagement de 80,00 € sera facturé au client dans les 15 jours après sa date de retour de Cuba, dans le cas où celui-ci serait dans l’incapacité de rendre l’appareil.

Description du service Assistance Conciergerie

  • Avant l’arrivée des clients :
    Vérification de la chambre. Mise en place de la carte de Bienvenue (et des cadeaux, si l’Assistance l’inclut).
  • Jour 1 :
    Réception à l’aéroport, identification du Client grâce à une pancarte. Orientation et coordination du transport privé vers le lieu de logement.
  • Jour 2 :
    Contact de mise au point avec l’assistant. Remise d’un téléphone portable limité à 30 min de communications. Vérification des prestations du programme (horaires, points de rencontre, étapes du voyage). Échange sur des thèmes variés concernant Cuba. Invitation à une boisson durant la réunion.
  • Assistance dans le cas de la location d’une voiture :
    L’assistant attend les participants sur le lieu de location. Traduction et interprétation du contrat.
  • À partir du jour 3 :
    Assistance dans chaque province : Accueil à l’arrivée. Accompagnement jusqu’au logement. Coordination des prestations. Relais de la conciergerie.
  • Avant dernier jour :
    Enregistrement sur les vols Air France. Service à confirmer pour les autres compagnies.
  • Dernier jour :
    Appel téléphonique ou rencontre avec le Concierge. «Dernier Mojito» dans la ville de l’aéroport du vol de retour. Accueil à l’aéroport et accompagnement pour l’enregistrement des bagages. Bilan du voyage avec l’assistant (si pas de « dernier Mojito »). Remise du téléphone portable.

 
Horaires de l’assistance
Conciergerie : Du lundi au samedi, assistance téléphonique de 7H30 à 18H30
Service téléphonique d’urgence : Tous les jours 24h/24

ASSISTANCE PROVINCE

Dans chaque province ou à chaque étape le représentant de Destino World (Cuba Autrement) prépare les prestations prévues au programme, organise l’accueil des participants, organise l’équipe de guides et d’assistants. Il est le relais direct de la conciergerie sur-place.

ASSISTANCE BALNEAIRE

L’assistance balnéaire est systématiquement incluse dans la prestation du logement en balnéaire, sauf indication contraire dans les Informations Complémentaires de la prestation. Chaque nuit réservée dans un hôtel balnéaire comprend une prestation d’assistance sous forme de service de conciergerie, organisée entre le département de conciergerie de l’hôtel et celui de Destino World (Cuba Autrement), incluant une liste de prestations, détaillée dans chaque fiche d’hôtel.